mooching
-gorreando
Present participle ofmooch.

mooch

The acceptor, then, is like a mooching houseguest.
El aceptor, por lo tanto, es como un vagabundo errante.
Do not give, He keeps mooching.
No le des, Se la pasa gorroneando.
Don't give one, she'll keep mooching.
No le des, Se la pasa gorroneando.
So number one: "Stop mooching off people's families and get a Job."
Número 1: dejar de vivir de las familias de otra gente y conseguir un trabajo.
No, it would be a reflection of the fact that the guy who's been mooching off of me for as long as I can remember isn't a complete ingrate.
No, sería un reflejo del hecho de que el tipo que ha estado viviendo a costa mía desde que puedo recordar, no es un completo ingrato.
Maybe no one wants to hang out with you because you're always mooching.
Quizás nadie quiere pasar tiempo contigo porque siempre estás gorreando.
What are you up to then? - Nothing much; just mooching around my apartment, really.
¿Qué haces entonces? - No mucho; solo aquí dando vueltas por mi apartamento, la verdad.
I don't know why Todd is always mooching. It's not like he doesn't have money of his own.
No sé por qué Todd siempre está gorroneando, no es como si no tuviera su propio dinero.
That guy is always mooching off of us!
Ese tipo siempre se está aprovechandose de nosotros! .
That guy is always mooching off of us.
Él siempre abusa de nosotros.
Can't live by mooching anymore. You complain?
No se puede vivir por mooching más usted se queja?
I I should not be mooching off you.
Yo no debería aprovecharme de ti.
And let me be clear, this is not about big government, or expanding some fictional welfare-and-food-stamp state, the 47 percent mooching off the government.
Y permítanme ser claro, no se trata de un gobierno grande, ni de expandir un estado ficticio de bienestar y comida ya que un 47 por ciento gorronea fuera del gobierno.
Sarah and Louise spent the morning mooching around the market.
Sarah y Louise pasaron la mañana deambulando por el mercado.
Dude, you're 32. Maybe it's time to stop mooching money off your parents all the time.
Güey, ya tienes 32, ¿no te parece que ya es hora de dejar de gorronear dinero a tus padres todo el tiempo?
Other Dictionaries
Explore the meaning of mooch in our family of products.
Word of the Day
to drizzle