Sus orígenes datan de tiempos medievales cuando los jinetes montaban búfalos. | Its origins date back to medieval times when jockeys rode buffalo. |
En 1926, los archivadores aún se montaban a mano. | In 1926, binders were still assembled by hand. |
Todos los restaurantes que estudiamos, montaban las mesas sin mantel de tela. | All restaurants we study, They rode the tables without tablecloth fabric. |
Un buen número de los coches que participaron en Melide montaban suspensiones Tecnoshock. | A good number of cars competed at Melide using Tecnoshock suspensions. |
Los grupos montaban mesas de literatura y servicios de cocina. | Groups had set up literature tables and food dispensaries. |
Señaló hacia el norte, donde los enviados montaban alejados del grupo. | He gestured northward, where the group's outriders rode far ahead of the group. |
Incluso mientras me montaban en la ambulancia, ¡seguí haciendo globos de animales! | Even as they loaded me into the ambulance, I continued to make balloon animals! |
Hasta hace poco, los camellos los montaban únicamente niños jockeys, en circunstancias peligrosas. | Until recently, the camels were raced exclusively by child jockeys in hazardous conditions. |
El rompecabezas fue reorganizar las piezas para que los jinetes montaban los caballos. | The puzzle was to rearrange the pieces so that the jockeys were riding the horses. |
Los animales que montaban eran tan altos como el techo y parecían como venados. | The animals they rode were as high as a roof top and looked like deer. |
Cincuenta y tres fueron baleadas mientras manejaban, montaban sus bicis o caminaban en caminos públicos. | Fifty-three people were shot while driving, riding their bicycles or walking along public roads. |
Bueno, se lo montaban. | All right, they were making it. |
Sea paciente del uso de sus engranajes protectores que restringirían su movimiento total mientras que montaban. | Be patient of the use of your protective gears that would restrict your overall movement while riding. |
Tenía un buen asimiento de los hechos apenas que montaban y repasados los recortes de periódico. | I had a good grasp of the facts having just assembled and reviewed the newspaper clippings. |
Mientras montaban la escalera mis obras de mentizajes hicieron el espacio llenarse de tibieza y atmósfera histórica. | As they stepped up stairs my mind-scape art works made the space full of warmth and historic atmosphere. |
Vestigios posteriores datan de la época romana e incluyen una calzada con columnas entre las que se montaban tiendas. | Later vestiges date from the Roman epoch and include a colonnaded road lined with shops. |
Por otra parte, hoy en día se admite que los hombres de a caballo solo montaban caballos enteros. | On the other hand, it is admitted today that the horsemen virtually always rode stallions. |
Éste es una qué señora joven dijo a mí anterior hoy mientras que conversamos mientras que montaban el tren. | This is what a young lady said to me earlier today as we conversed while riding the train. |
Anteriormente, las máquinas se montaban en Roubaix y se transportaban en camión a los otros centros de datos. | Actually, the machines used to be assembled in Roubaix and then sent to distant data centers. |
Mardoqueo envió los comunicados por medio de mensajeros veloces, quienes montaban caballos rápidos, criados especialmente para el servicio del rey. | He sent the letters by swift messengers, who rode horses especially bred for the king's service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.