monstruosamente

Esta es otra cosa sobre Solly, es monstruosamente fuerte.
This is the other thing about Solly, he's freakishly strong.
La voz y las órdenes que da son monstruosamente frías.
The voice and the commands it gives are coldly monstrous.
El cambio climático está creando las condiciones para estos incendios monstruosamente destructivos.
Climate change is creating the conditions for these monstrously destructive fires.
¿Por qué eres tan monstruosamente buena en esto?
Why are you so freakishly good at this?
Al día siguiente Caíto tenía la ingle monstruosamente hinchada.
The next day Caíto's groin was monstously swollen.
Todo el conjunto, crea un atmósfera monstruosamente venenosa.
All this altogether creates an overwhelmingly poisoned atmosphere.
Fishman no es tan monstruosamente corrupto como Gus Bevona.
Fishman isn't as outrageously corrupt as Bevona.
Obtener el punk'd pranked o por algunas situaciones monstruosamente divertidos para una enésima vez.
Get punk\'d or pranked by some freakishly funny situations for an umpteenth time.
Desafortunadamente, ser monstruosamente enorme y desgarrado es todo menos status quo!
Unfortunately, getting freakishly huge and ripped is anything but status quo!
Tengo una memoria monstruosamente buena.
I have a freakishly good memory.
Esta señorita tiene una actitud firme, con unos niveles de THC monstruosamente elevados del 24%.
This lady has serious attitude with monstrously large THC levels of 24%.
¿Qué más monstruosamente serio quieres que sea?
How much more serious do you get?
¡Gracias por jugar y Diviértete monstruosamente!
Thanks for playing and Happy Monstering!
La Critical+ no es monstruosamente potente: tiene un contenido medio de THC del 15%.
Critical+ is not devastatingly potent with a medium 15% THC level.
Jacobo II había sido un desastre, pero Guillermo de Orange y sus seguidores fueron monstruosamente malvados.
James II had been a mess, but William of Orange and his followers were monstrously evil.
En la mayoría de los casos, su educación está exactamente adaptada para desarrollar monstruosamente ciertos apetitos y pasiones.
In most cases, their training is exactly adapted to monstrously develop certain appetites and passions.
En los retorcidos espejos de estos campeones del mal uno puede observar cuan monstruosamente distorsionados están los comienzos positivos.
In the crooked mirrors of these champions of evil one can observe how monstrously distorted are good beginnings.
La prensa burguesa y los rumores burgueses (en ese momento ambos eran muy locuaz) monstruosamente exagerados las fuerzas de Krasnov.
The bourgeois press and bourgeois rumour-mongering (at that time both of these were very loquacious) monstrously exaggerated Krasnov's forces.
Así, mientras Orbán preside un gobierno monstruosamente corrupto de los súper ricos, pudo presentarse como una figura anti-establishment.
Thus, while Orbán presides over a monstrously corrupt government of the super rich, he was able to present himself as an anti-establishment figure.
El Estado obrero democrático establecido por Lenin y Trotsky fue sustituido por el Estado burocrático monstruosamente deformado de Stalin.
The democratic workers' state established by Lenin and Trotsky was replaced by the monstrously deformed bureaucratic state of Stalin.
Word of the Day
hidden