monopolio

Y, además, has tenido un monopolio sobre él durante meses.
And besides, you've had a monopoly on him for months.
Mantiene un monopolio sobre el uso legítimo de la fuerza.
It holds a monopoly on the legitimate use of force.
El monopolio del poder es una amenaza para la libertad.
The monopoly of power is a menace to freedom.
Tal monopolio traerá la caída de todos los partidos implicados.
Such engrossment will bring the downfall of all parties involved.
El gobierno tiene un monopolio del uso de la fuerza.
The government has a monopoly of the use of force.
Esta compañía tenía un monopolio virtual en comercio exterior francés.
This company had a virtual monopoly on French foreign trade.
Esa es la naturaleza de monopolio corporativo y la burocracia.
That is the nature of corporate monopoly and bureaucracy.
Bueno, los bancos centrales tienen el monopolio de imprimir dinero.
Well, central banks have the monopoly of printing money.
Pueden organizar el servicio como un monopolio público o privado.
They can organise the service as a public or private monopoly.
¿Por qué, para poder tener el monopolio de ser linda?
Why, so you can have the monopoly on being cute?
Dos, el monopolio comercial de las interpretaciones de una obra.
Two, the commercial monopoly to performances of a work.
El SPD ha tenido el monopolio de la clase obrera.
The SPD has had a monopoly over the working class.
Organizacoes Globo tiene un monopolio virtual en la televisión pagada.
Organizacoes Globo holds a virtual monopoly on paid television.
Sin embargo, retiene el monopolio del transporte y distribución.
However, it retains the monopoly on transport and distribution.
El monopolio duró casi cien años y fue eliminado solamente Alexis.
The monopoly lasted almost a hundred years and was eliminated only Alexis.
Bueno, nunca dije que la Tierra tuviese el monopolio de eso.
Well, I never said earth had a monopoly on that.
Este monopolio constituye una forma de restricción previa al periodista.
This monopoly constitutes a form of prior restraint on the journalists.
Usted no tiene un monopolio en el sufrimiento, usted sabe.
You don't have a monopoly on suffering, you know.
Esto implica un monopolio sindical con una única federación nacional.
This implies a monopoly with a single trade union federation.
Es el monopolio protegido que es el problema social.
It is the protected monopoly that is the social problem.
Word of the Day
midnight