monocasco

Popularity
500+ learners.
La carrocería monocasco aporta fuerza y longevidad a la caravana.
The monocoque body brings strength and longevity to the trailer.
Esto obligó prácticamente al equipo a diseñar una estructura monocasco.
This effectively forced the team to design a monocoque structure.
El chasis es un monocasco de fibra de carbono reforzada.
The chassis is a monocoque carbon fiber reinforced.
El fuselaje semi monocasco es él también de construcción enteramente metálica.
The fuselage semi monoshell is him also of entirely metal construction.
El monocasco es otra pieza increíble de tecnología de moldeado.
The Monocoque is another incredible piece of moulding technology.
Aprenda en un hermoso gran monocasco o catamarán.
Learn on a beautiful big monohull or catamaran.
VAZ-2107-coche de pasajeros con un cerrado monocasco de cuatro puertas sedán.
VAZ-2107-passenger car with a closed monocoque four door sedan.
Una fabricación monocasco artesanal lo hace extremadamente ligero, rígido y manejable.
Handcrafted monocoque construction makes it extremely lightweight, stiff and compliant.
¿Participó en la venta del monocasco Banque Populaire?
Have you participated in the sale of the Banque Populaire monohull?
Construcción monocasco, una cáscara pieza, soulplate y marco.
Unibody construction, one piece shell, soulplate and frame.
Entre éstas, se encontraba una bañera monocasco JOSKIN Trans-CAP.
Among these machines, there was a JOSKIN Trans-CAP monocoque tipping trailer.
Esto garantiza el rendimiento y la solidez a largo plazo del monocasco.
This guarantees solidity and long-term performance of the monocoque.
Estas incluyen la eliminación progresiva de los petroleros monocasco.
These include accelerating the phasing-out of single-hull tankers.
Diadema de caisse superior se realiza sobre todos nuestros remolques monocasco de grano.
Upper caisse headband is made on all our grain monocoque trailers.
VAZ-2105 coche con un monocasco de cuatro puertas del cuerpo de tipo cerrado sedán.
VAZ-2105 car with a monocoque four door body of closed type sedan.
Desafortunadamente, fui demasiado agresivo con el monocasco y tuve que abandonar.
Unfortunately, I was too aggressive on the monocoque and has to give up.
Estructuralmente, serían una cápsula monocasco con un gran faldón a cada lado.
Structurally, they are a monocoque shell with deep. thick skirts each side.
El velero Feeling 346 es un monocasco de carreras, construido por el astillero Kirié.
The sailboat Feeling 346 is a monohull race-cruiser, built by the shipyard Kirié.
Esta notable yate ofrece el espacio, la estabilidad y la comodidad de un 44' monocasco.
This remarkable yacht delivers the space, stability and comfort of a 44' monohull.
En A3 -2105 - coche de pasajeros con un cerrado monocasco sedán de cuatro puertas.
In A3 -2105 - passenger car with a closed monocoque four-door sedan.
Word of the Day
carpet