monkeying
-tonteando
Present participle ofmonkey.

monkey

We're monkeying with our sequence concept here, and it's dangerous.
Estamos haciendo una parodia con nuestro concepto de secuencia, y es peligroso.
I think it's time to stop monkeying around.
Creo que es hora de dejar de hacer monerías.
The L. A. City Attorney isn't monkeying around.
L. A. Abogado de la Ciudad de isn't monkeying alrededor.
But the artillery men were suspiciously long monkeying with the signal cannon.
Pero los artilleros preparan el cañón con una lentitud sospechosa.
He spent the whole time monkeying around.
Se pasó todo el tiempo haciendo el mono.
Quit monkeying with that thing!
¡Deja de jugar con eso!
I'm still monkeying with it.
Lo uso para monear un poco.
Let's see is we can catch water monkeying around with space in any other direction.
Veamos si podemos atrapar agua que hace el mono con el espacio en cualquier otra dirección.
I said, "monkeying around."
He dicho, "haciendo el mono".
Ice floats. Let's see is we can catch water monkeying around with space in any other direction.
Veamos si podemos atrapar agua que hace el mono con el espacio en cualquier otra dirección.
I'm just saying, if we start monkeying with this timeline here, there's no guarantee it's going to turn out the same for you two.
Solo estoy diciendo que si empezamos a trastear con esta línea de tiempo no hay garantía de que vaya a ocurrir lo mismo con ustedes dos.
But the minute the Force Organizers start monkeying around with that, it becomes subabsolute, and it clicks again, the load goes up.
Pero en el momento en que los Organizadores de la Fuerza comienzan a meter la nariz, se convierte en subabsoluto y hace clic de nuevo, la carga aumenta.
Philadelphia Zoo also boasts one of the most expansive, state-of-the-art primate exhibits for monkeying around in and mesh trails across the zoo allow animals more room to roam.'
El zoológico de Filadelfia también cuenta con una de las exhibiciones de primates más avanzadas y más avanzadas para monkeying alrededor y los senderos de malla a través del zoológico permiten a los animales más espacio para vagar.
The monkey began to play, to jump and dance with a crown in her head; the animals, amused and charmed with her monkeying, were convinced that she was the best candidate: Only she should wear the crown.
La mona comenzó a jugar, a saltar y bailar con una corona en la cabeza.; los animales, divertidos y encantados de aquellas monerías, se convencieron que ella era la mejor candidata: ¡Y que solo a ella correspondía portar la corona!
Sylvia says she found you monkeying around in the office.
Silvia dice que te pilló rondando la oficina.
I don't want people like that monkeying around with her.
No quiero gente como esa alrededor de mi mujer.
What are you doing monkeying around my house?
¿Qué estás haciendo rondando mi casa?
I think it's time to stop monkeying around.
Y creo que ya basta de monerías.
Well, you're no monkeying around.
Bueno, tú no estás bromeando.
I'm not monkeying around, he's monkeying around.
No las hago yo, sino él.
Other Dictionaries
Explore the meaning of monkey in our family of products.
Word of the Day
to dive