We're monkeying with our sequence concept here, and it's dangerous. | Estamos haciendo una parodia con nuestro concepto de secuencia, y es peligroso. |
I think it's time to stop monkeying around. | Creo que es hora de dejar de hacer monerías. |
The L. A. City Attorney isn't monkeying around. | L. A. Abogado de la Ciudad de isn't monkeying alrededor. |
But the artillery men were suspiciously long monkeying with the signal cannon. | Pero los artilleros preparan el cañón con una lentitud sospechosa. |
He spent the whole time monkeying around. | Se pasó todo el tiempo haciendo el mono. |
Quit monkeying with that thing! | ¡Deja de jugar con eso! |
I'm still monkeying with it. | Lo uso para monear un poco. |
Let's see is we can catch water monkeying around with space in any other direction. | Veamos si podemos atrapar agua que hace el mono con el espacio en cualquier otra dirección. |
I said, "monkeying around." | He dicho, "haciendo el mono". |
Ice floats. Let's see is we can catch water monkeying around with space in any other direction. | Veamos si podemos atrapar agua que hace el mono con el espacio en cualquier otra dirección. |
I'm just saying, if we start monkeying with this timeline here, there's no guarantee it's going to turn out the same for you two. | Solo estoy diciendo que si empezamos a trastear con esta línea de tiempo no hay garantía de que vaya a ocurrir lo mismo con ustedes dos. |
But the minute the Force Organizers start monkeying around with that, it becomes subabsolute, and it clicks again, the load goes up. | Pero en el momento en que los Organizadores de la Fuerza comienzan a meter la nariz, se convierte en subabsoluto y hace clic de nuevo, la carga aumenta. |
Philadelphia Zoo also boasts one of the most expansive, state-of-the-art primate exhibits for monkeying around in and mesh trails across the zoo allow animals more room to roam.' | El zoológico de Filadelfia también cuenta con una de las exhibiciones de primates más avanzadas y más avanzadas para monkeying alrededor y los senderos de malla a través del zoológico permiten a los animales más espacio para vagar. |
The monkey began to play, to jump and dance with a crown in her head; the animals, amused and charmed with her monkeying, were convinced that she was the best candidate: Only she should wear the crown. | La mona comenzó a jugar, a saltar y bailar con una corona en la cabeza.; los animales, divertidos y encantados de aquellas monerías, se convencieron que ella era la mejor candidata: ¡Y que solo a ella correspondía portar la corona! |
Sylvia says she found you monkeying around in the office. | Silvia dice que te pilló rondando la oficina. |
I don't want people like that monkeying around with her. | No quiero gente como esa alrededor de mi mujer. |
What are you doing monkeying around my house? | ¿Qué estás haciendo rondando mi casa? |
I think it's time to stop monkeying around. | Y creo que ya basta de monerías. |
Well, you're no monkeying around. | Bueno, tú no estás bromeando. |
I'm not monkeying around, he's monkeying around. | No las hago yo, sino él. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of monkey in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.