Possible Results:
monitoricen
-they/you monitor
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmonitorizar.
monitoricen
-monitor
Affirmative imperativeustedesconjugation ofmonitorizar.

monitorizar

Permite que los usuarios monitoricen la salud de un dispositivo.
It can allow users to monitor the health of a device.
Este software permite que los administradores monitoricen la actividad o productividad de sus empleados.
This software allows administrators to monitor the activity or productivity of their employees.
Este dispositivo parece dirigido principalmente para que los hijos adulto monitoricen a sus padres.
It seems primarily intended for grown children to monitor their parents.
Ustedes dos monitoricen desde aquí.
You two monitor from here.
Ustedes dos monitoricen desde aquí.
You two monitor from here.
La falta de expertos que monitoricen los activos puede provocar interrupciones de producción y riesgos de seguridad.
A shortage of experts to monitor assets can lead to production interruptions and safety risk.
Disponemos de avanzadas herramientas de informes para ayudar a que nuestros Afiliados monitoricen su tráfico y su volumen.
We have advanced reporting tools to help our Partners monitor their traffic and turnover.
Auriculares con automute para que los locutores monitoricen las fuentes externas al locutorio y las órdenes del control de realización.
Headphones with automute so radio announcer can track the studio external sources and the control orders from production.
Módulos inalámbricos para permitir que nuestras computadoras de caudal y RTU controlen, monitoricen y se comuniquen a través de una red inalámbrica segura.
Wireless modules that enable our flow computers and RTUs to control, monitor and communicate over a secure wireless network.
Nuestro portal en línea integral y claro permite que los operadores monitoricen, analicen y comparen de manera fácil y conveniente su instalación fotovoltaica.
Our comprehensive and clear online portal allows operators to easily and conveniently monitor, analyse and compare their photovoltaic systems.
Los usuarios no confiables, los cuales no se supone que monitoricen tareas en todo el sistema, no se deben añadir al grupo.
Untrusted users, which are not supposed to monitor tasks in the whole system, should not be added to the group.
No hay experiencia del tratamiento de pacientes con insuficiencia renal grave y se recomienda que los pacientes en esta población se monitoricen cuidadosamente.
There is no experience in patients with severe renal failure and close safety monitoring is recommended in this population.
Por lo tanto, los requisitos del sistema variarán en función del método de implementación, así como del número de dispositivos, activos y servicios que se monitoricen.
Therefore, system requirements will vary by deployment method along with the number of devices, assets, and services being monitored.
BarTender permite que grandes empresas operen, monitoricen, gestionen y protejan de manera centralizada sus operaciones de impresión en sitios multiplataforma e, incluso, entre distintos continentes.
BarTender enables large enterprises to centrally operate, monitor, manage and secure their printing operations across multiple sites and even continents.
Por consiguiente, el pHe es el mejor parámetro para que los fabricantes monitoricen el potencial de corrosión, mantengan la calidad de sus productos y maximicen sus beneficios.
Therefore, pHe is the better parameter for manufacturers to monitor the corrosion potential, maintain the quality of their product, and maximize profits.
Sin embargo, es posible que solamente monitoricen uno o dos de los informes de crédito y tendrías que inscribirte a varios servicios para obtener una cobertura completa.
However, they may only monitor one or two of your credit reports, so you could have to sign up for several to get full coverage.
Por ello se recomienda que se monitoricen los efectos de furosemida cuando se inicia o se modifica el tratamiento para evitar la posible utilización subóptima en casos de hipervolemia.
It is therefore recommended to monitor the effects when initiating and adjusting furosemide therapy to avoid possible underutilisation in clinical situations of volume overload.
Por ello se recomienda que se monitoricen los efectos de furosemida cuando se inicia o se modifica el tratamiento para evitar la posible utilización subóptima en casos de hipervolemia.
It is therefore recommended that the effects be monitored when initiating and adjusting furosemide therapy to avoid possible underutilisation in clinical situations of volume overload.
Proporcionar informes sencillos y fáciles de usar que monitoricen los intentos y calificaciones en Cursos y Tests te permite aumentar la formación en persona con material en línea relevante.
Providing simple and easy to use reporting that tracks attempts and scores on Courses and Quizzes allows you to augment in-person training with relevant online material.
Las completas características de control de BarTender permiten que las empresas monitoricen, gestionen y protejan de forma centralizada sus operaciones de diseño de impresión de distintas sedes e, incluso, continentes.
BarTender's comprehensive control features enable enterprises to centrally monitor, manage and secure their design and printing operations across sites and continents.
Word of the Day
clam