Possible Results:
monitorear
Los sistemas de radar monitorearán tráfico aéreo y terrestre, dijeron los funcionaros. | The radar systems will monitor air and land traffic, officials said. |
Ahora los investigadores monitorearán a la becerra Penta y a sus futuros descendientes. | The researchers have now begun to monitor the heifer Penta and its future descendants. |
La terapia hormonal podría continuar durante varios días, y se monitorearán los niveles hormonales sanguíneos. | Hormone therapy may continue for several days, and blood hormone levels will be monitored. |
Grupo estático monitoreado: seleccione un grupo estático con los dispositivos que se monitorearán. | Monitored static group - Select a static group with devices which will be monitored. |
¿Cómo se implementará la Campaña y de qué manera monitorearán la incidencia de la misma? | How will the Campaign be implemented and how will you monitor its influence? |
Durante la operación, se monitorearán sus signos vitales, como su frecuencia cardíaca y presión arterial. | Your vital signs, like your heart rate and blood pressure, will be carefully watched during the surgery. |
Los activos de la fundación dentro de los gobiernos nacionales y las corporaciones monitorearán los signos de SCP-3510. | Foundation assets within national governments and corporations will monitor for signs of SCP-3510. |
Permanecerá en el hospital durante unas pocas horas, durante las cuales se monitorearán sus signos vitales. | You will stay for a few hours afterward while your vital signs are watched. |
Lo vigilarán muy de cerca mientras esté dormido y monitorearán su presión arterial, el pulso y respiración. | Your blood pressure, pulse, and breathing will be monitored. |
El 'libro de reglas' se refiere a las reglas por las cuales los países medirán y monitorearán sus logros. | The 'rulebook' refers to the rules by which countries will measure and monitor their achievement. |
Después, monitorearán cuidadosamente los niveles sanguíneos hasta que el plomo haya salido de su sistema naturalmente. | They then carefully monitor blood levels until the lead naturally works its way out of your child's system. |
Se colocan cables en ciertas áreas de su cuerpo que lo conectarán a máquinas que monitorearán estos signos vitales. | Wires are attached to certain areas of your body and then to machines that monitor these vital signs. |
Después de la cirugía, irá a una sala donde lo monitorearán, mientras desaparece el efecto de la su anestesia. | After your surgery, you will go to a room to be watched while your anesthesia wears off. |
A su vez, se diseñará el contenedor Fresh Box junto con el equipo de sensores integrados que monitorearán el contenedor. | Then the Fresh Box container and the Integrated Sensor Kit will be designed. |
Se monitorearán sus signos vitales regularmente después de la cirugía (frecuencia cardiaca, respiración, presión arterial, temperatura), y usted recibirá líquidos intravenosos. | Your vital signs will be monitored regularly after surgery (heart rate, breathing, blood pressure, temperature), and you will be given intravenous fluids. |
Si está hospitalizada antes del parto, estas enfermeras la monitorearán a usted y al feto con tecnologías avanzadas de monitoreo materno y fetal. | If you are hospitalized prior to delivery, these nurses will monitor you and your unborn baby using advanced maternal and fetal monitoring technologies. |
Además del estudio del ozono, otro enorme problema asociado con el Calentamiento Global, estos satélites monitorearán la temperatura y densidad salina de los océanos. | Besides the study of the ozone, another huge problem associated with Global Warming, these satellites will monitor the temperature and salt density of the oceans. |
Luego de eso, el equipo de tierra se mudó al Laboratorio Crary en McMurdo, desde donde monitorearán la misión en su totalidad. | After that the entire team moved their ground station to the Crary Lab. in McMurdo, from where they will monitor the entire flight. |
Si su hijo recibe sedantes, le monitorearán los signos vitales (frecuencia cardíaca, presión sanguínea, temperatura y nivel de oxígeno en la sangre) durante el procedimiento. | If your child is sedated, his or her vital signs (heart rate, blood pressure, temperature, and blood oxygen level) will be monitored during the procedure. |
El curso es impartido en la plataforma del Campus Virtual de la OEA con el apoyo de tutores expertos en la materia que monitorearán el desempeño de los participantes. | The course is taught on the OAS's Virtual Campus platform with the support of expert tutors that will monitor the performance of participants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
