mondar
Los peces pequeños la han mondado. | Now the little fishes have eaten him. |
Granos de sorgo sometidos, como mínimo, a un proceso de mondado y desgerminado para su uso en la fabricación de productos de relleno para embalaje [1] | Milled sorghum grains that have been at least hulled and de-germed for use in the manufacture of loose fill packaging products [1] |
Granos de sorgo elaborados por técnicas de molinería sometidos, como mínimo, a un proceso de mondado y desgerminado para su uso en la fabricación de productos de relleno para embalaje [1] | Sorghum grains, processed using milling techniques, that have been at least hulled and de-germed for use in the manufacture of loose fill packaging products [1] |
Ellos se ven empequeñecidas por limitar el crecimiento en macetas y las ramas en forma de mondado y bromas para conseguir la forma final y, posteriormente, recortado de forma continua y poda en el efecto deseado. | They are dwarfed by confining growth in pots and branches are shaped, clipped and teased to get the ultimate shape and thereafter continuously trimmed and pruned into the desired effect. |
Y puso las varas que había mondado delante del ganado, en los canales de los abrevaderos del agua donde venían a beber las ovejas, las cuales procreaban cuando venían a beber. | And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. |
Y puso las varas que había mondado en las pilas, delante del ganado, en los abrevaderos del agua donde venían á beber las ovejas, las cuales se recalentaban viniendo á beber. | And he set the rods which he had peeled before the flock, in the troughs at the watering-places where the flock came to drink, and they were ardent when they came to drink. |
Y puso las varas que había mondado en las pilas, delante del ganado, en los abrevaderos del agua donde venían á beber las ovejas, las cuales se recalentaban viniendo á beber. | And he set the rods which he had peeled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. |
Y puso las varas que había mondado en las pilas, delante del ganado, en los abrevaderos del agua donde venían á beber las ovejas, las cuales se recalentaban viniendo á beber. | And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.