molehill

I think you're making a mountain out of a molehill.
Creo que estás haciendo una montaña de un grano de arena.
Why make a mountain out of a molehill?
¿Por qué hacer una montaña de un grano de arena?
Aren't you making a mountain out of a molehill?
¿No están haciendo una montaña de un grano de arena?
Are we making a mountain out of a molehill?
¿Estamos haciendo una montaña de un grano de arena?
Loose earth from a nearby molehill makes a good filling.
La tierra suelta de un tocón cercano hace un buen relleno.
Might we be making a mountain out of a molehill?
¿No estamos haciendo una montaña de un grano de arena?
You're making a mountain out of a molehill.
Estás haciendo una montaña de un grano de arena.
Don't make a mountain out of a molehill.
No hagas una montaña de un grano de arena.
You're making a mountain out of a molehill.
Estás haciendo una montaña de un granito de arena.
She's just making a mountain out of a molehill.
Está haciendo una montaña de un grano de arena.
But you're making a mountain out of a molehill.
Estás haciendo una montaña de un grano de arena.
Well, let's not make a mountain out of a molehill just yet.
Bueno, no hagamos una montaña de un grano de arena todavía.
Make a mountain out of a molehill.
Hacer una montaña de un grano de arena.
Don't make a mountain out of a molehill.
No hagas una montaña de un grano de arena.
You're making a mountain out of a molehill.
No haga una montaña de un grano de arena.
You made a mountain out of a molehill.
Tu ego hizo una montaña de un grano de arena.
You're making a mountain out of a molehill.
Estás haciendo una tormenta en un vaso de agua.
He makes a mountain out of a molehill.
Hace una montaña de un grano de arena.
He's making a mountain of a molehill.
Hace una montaña de un grano de arena.
A journalist will make a mountain out of a molehill and vice versa.
Un periodista hará una montaña de un grano de arena y viceversa.
Other Dictionaries
Explore the meaning of molehill in our family of products.
Word of the Day
sickly sweet