Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofmoldear.
moldea
-mold
Affirmative imperativetúconjugation ofmoldear.
moldeá
-mold
Affirmative imperativevosconjugation ofmoldear.

moldear

El prototipo luego se moldea en yeso para crear un molde.
The prototype is then casted in plaster to create a mould.
Su impulso electromagnético moldea nuestra forma de acuerdo a su forma.
Its electromagnetic impulse shapes our form according to his shape.
Todo está sujeto a cambio, y su mente moldea su materia.
All is subject to change, and your mind molds your matter.
El Espíritu moldea el Universo de acuerdo con su saber.
The Spirit shapes the Universe according to its knowledge.
Esta almohadilla moldea una forma en tu jabón.
This pad molds a shape on your soap.
Así es como el Creador moldea el carácter en nosotros.
This is how the Creator builds character in us.
Se ha dicho que la creencia es lo que moldea nuestra experiencia.
It's been said that belief is what shapes our experience.
Y así las palabras, el lenguaje moldea nuestras reacciones.
And so words, the language, shape our reactions.
Esta vivencia nacional reciente también moldea nuestra actitud en el plano internacional.
This recent national experience also shapes our attitude on the international level.
El cristal fundido se moldea en forma de lente.
Molten glass is pressed into the shape of the lens.
La máscara de héroe del cosa de escuadra moldea una línea.
The mask of hero of the squadron thing forms a line.
No podéis moldearlo en ninguna forma. Se moldea a sí mismo.
You cannot mould into any pattern. It moulds by itself.
Después de todo, él moldea está detrás, los insectos está muy bien.
After all, he mold is back, the insects are fine.
Desenreda, moldea y da o quita volumen.
It unravels, shapes and gives or removes volume.
Después, se moldea la escultura en resina o bronce.
The sculpture is then moulded and cast in resin or bronze.
Rápido: se moldea y aplica en 2 minutos, endurece en 3 minutos.
Fast: molded and applied in 2 minutes, it hardens in 3 minutes.
Este equilibrio también moldea los cimientos del rendimiento extraordinario de nuestros asociados.
This balance also shapes the foundation of our associates' outstanding performance.
Así se moldea la realidad del futuro.
Thus is molded the reality of the future.
Sinamay de alta calidad, se moldea con facilidad porque está ligeramente aprestado.
Sinamay of high quality, is easily molded because it is slightly stiffened.
La gente raramente venera la vida de trabajo que moldea un mejor karma.
People rarely revere the life of labor that molds a better karma.
Word of the Day
celery