Possible Results:
molaba
Imperfectyoconjugation ofmolar.
molaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofmolar.

molar

Entre nuestros amigos era una de las carreras que más molaba.
Among our friends was one of the careers that was cool.
No teníamos ni idea de lo mucho que molaba el hotel.
We had no idea how cool the hotel would be.
De verdad que te molaba ser un Poder, ¿verdad?
You really got off on being a Power, didn't you?
Nunca le conocí a él pero era su novio y eso molaba.
I never met him, but he was her boyfriend and that was cool.
Solo parecía algo que molaba decir.
It just seemed like a cool thing to say.
¿Te acuerdas de cuando este sitio molaba?
Remember when this place used to be cool?
Algo prohibido que probablemente molaba mucho.
Something forbidden that probably was incredibly awesome.
Solo parecía algo que molaba decir.
It just seemed like a cool thing to say.
¿La gente dejó de pensar que molaba?
Did people just stop thinking they were cool?
Viví un tiempo en un gallinero, pero no me molaba.
I did that barnyard thing for a while, but couldn't get into it.
A ella no le molaba mucho al principio Así que simplemente lo saqué.
She wasn't really into it at first so I just whipped it out.
Sí, eso molaba bastante.
Yeah, that was pretty cool.
Está haciendo una presentación de PowerPoint para el consejo, lo que molaba en... 1998.
He's doing a powerpoint presentation for the board, which is cool if it's, like,1998.
Me pareció que molaba.
I thought that was cool.
Este hermano era genial, llegó a dictar lo que molaba — y dijo ganchillo fue genial.
This brother was so cool, he got to dictate what was cool—and he said crocheting was cool.
El legendario rebelde de Hollywood, Dennis Hopper, personificaba todo lo que molaba en la Costa Oeste en los sesenta.
Legendary Hollywood rebel Dennis Hopper was the epitome of 1960s West Coast cool.
El legendario rebelde de Hollywood, Dennis Hopper, personificaba todo lo que molaba en la Costa Oeste en los sesenta.
Legendary Hollywood rebel Dennis Hopper was the very epitome of 1960s West Coast cool.
Decidme si os gusta como corre mi version del personaje con 4 fotogramas, porque el original del arcade corre muy raro y no me molaba nada hacerlo así.
Tell me if you like and run my version of the character with 4 frames, because the original arcade game runs very rare and I do not Like it.
El festival molaba mucho; había música guay y solo buen rollo.
The festival was so sick; there was great music and only good vibes.
Molaba en la teoría, pero en la práctica es muy aburrido.
It was cool in theory but in practice it was really boring
Word of the Day
lean