molar
Entre nuestros amigos era una de las carreras que más molaba. | Among our friends was one of the careers that was cool. |
No teníamos ni idea de lo mucho que molaba el hotel. | We had no idea how cool the hotel would be. |
De verdad que te molaba ser un Poder, ¿verdad? | You really got off on being a Power, didn't you? |
Nunca le conocí a él pero era su novio y eso molaba. | I never met him, but he was her boyfriend and that was cool. |
Solo parecía algo que molaba decir. | It just seemed like a cool thing to say. |
¿Te acuerdas de cuando este sitio molaba? | Remember when this place used to be cool? |
Algo prohibido que probablemente molaba mucho. | Something forbidden that probably was incredibly awesome. |
Solo parecía algo que molaba decir. | It just seemed like a cool thing to say. |
¿La gente dejó de pensar que molaba? | Did people just stop thinking they were cool? |
Viví un tiempo en un gallinero, pero no me molaba. | I did that barnyard thing for a while, but couldn't get into it. |
A ella no le molaba mucho al principio Así que simplemente lo saqué. | She wasn't really into it at first so I just whipped it out. |
Sí, eso molaba bastante. | Yeah, that was pretty cool. |
Está haciendo una presentación de PowerPoint para el consejo, lo que molaba en... 1998. | He's doing a powerpoint presentation for the board, which is cool if it's, like,1998. |
Me pareció que molaba. | I thought that was cool. |
Este hermano era genial, llegó a dictar lo que molaba — y dijo ganchillo fue genial. | This brother was so cool, he got to dictate what was cool—and he said crocheting was cool. |
El legendario rebelde de Hollywood, Dennis Hopper, personificaba todo lo que molaba en la Costa Oeste en los sesenta. | Legendary Hollywood rebel Dennis Hopper was the epitome of 1960s West Coast cool. |
El legendario rebelde de Hollywood, Dennis Hopper, personificaba todo lo que molaba en la Costa Oeste en los sesenta. | Legendary Hollywood rebel Dennis Hopper was the very epitome of 1960s West Coast cool. |
Decidme si os gusta como corre mi version del personaje con 4 fotogramas, porque el original del arcade corre muy raro y no me molaba nada hacerlo así. | Tell me if you like and run my version of the character with 4 frames, because the original arcade game runs very rare and I do not Like it. |
El festival molaba mucho; había música guay y solo buen rollo. | The festival was so sick; there was great music and only good vibes. |
Molaba en la teoría, pero en la práctica es muy aburrido. | It was cool in theory but in practice it was really boring |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.