mojonera

Tengo algunas sugerencias, ahora que la mojonera quedó establecida.
I have a few guidelines to suggest, now that the landmark has been established.
Tomar la salida en dirección: Salida 420 – La Mojonera.
Take the exit towards: Salida 420–La Mojonera.
Venta Local comercial en La Mojonera.
For sale Commercial in La Mojonera.
Porque utilizar Hotels.com para reservar Hoteles en La Mojonera?
Why use Hotels.com to book your La Mojonera accommodation?
En la rotonda, tomar la salida 3 Continuar en: N-340A en dirección: La Mojonera.
At the roundabout, take the salida 3 and continue: N-340A towards: La Mojonera.
La jornada se clausuró con una cata de pepinos SNACK y una visita a los ensayos que se realizan en el centro de La Mojonera.
The day ended with a tasting of cucumber SNACK and a visit to the tests being conducted at the center of La Mojonera.
El segundo premio – una videocámara digital- ha sido para Judith Fernández Aliaga, del CEIP Ángel Frígola, de La Mojonera, por su cuento 'El ejército de la Tierra'.
The second prize - a digital camcorder- It has been to Judith Fernandez Aliaga, CEIP Angel Frígola, La Mojonera, for his story 'The army of the Earth'.
El Dr. Dirk Janssen y su equipo de fitopatólogos del Centro Andaluz de Investigación IFAPA, localizado en La Mojonera (Almería), han publicado los resultados obtenidos sobre la infección de este virus en tomate.
The doctor. Dirk Janssen and his team of phytopathologists the Andalusian Research Center IFAPA, located in La Mojonera (Almería), They have published the results on infection of this virus in tomato.
La Mojonera se encuentra a 28 kilómetros de la ciudad de Almería, desde donde se puede llegar por la autovía A-7, tomando la salida 420 en dirección a La Mojonera.
HOW TO GET THERE La Mojonera is located 28 kilometres from the city of Almería, from where it´s posible to take the A-7 motorway, taking exit number 420 towards La Mojonera.
Formada por una cantera gravera de materiales procedentes de arrastres de rambla, ubicada en los términos municipales de La Mojonera y de Vícar, en la cual se realiza la extracción por medios mecánicos.
It consists of a chippings quarry of materials proceeding from draggings of the watercourse, located in the municipal areas of La Mojonera and Vícar, in which the extraction is done by mechanical means.
El primer invernadero del mundo con una doble cubierta intercambiable ha visto la luz en Andalucía, concretamente en las instalaciones que el Instituto de Formación e Investigación Agraria (IFAPA) tiene en el municipio almeriense de La Mojonera.
The first greenhouse in the world with a double interchangeable cover has seen the light in Andalusia, specifically in the Training Institute and agricultural research facilities (IFAPA) It has in the Almería town of La Mojonera.
El municipio de La Mojonera formaba parte, hasta el año 1984, de la localidad de Felix.
Until 1984, the town of Mojonera formed part of the Felix district.
El municipio de La Mojonera formaba parte, hasta el año 1984, de la localidad de Felix.
Translated by Charlie Edwards Until 1984, the town of Mojonera formed part of the Felix district.
Con el objetivo de estimar la cantidad de biomasa en la vegetación arbórea de bosques manejados de Pinus patula se realizó el presente estudio en el Ejido La Mojonera, en Zacualtipán, Hidalgo, México.
This study was carried out to estimate the aboveground biomass in the tree layer of managed Pinus patula forests, at the Ejido La Mojonera, Hidalgo, Mexico.
Word of the Day
dill