Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofmofar.
mofen
-mock
Affirmative imperativeustedesconjugation ofmofar.

mofar

¿Le gusta que se mofen de el, eh?
He likes to be scoffed, eh?
No os atreváis a burlarse por cuanto los que se mofan de MIS Profetas verán lo que sucede cuando se mofen de ellos.
Dare not mock for those who mock MY prophets will see what happens when I mock them.
No se atrevan a burlarse por cuanto los que se mofan de mis Profetas verán lo que sucede cuando se mofen de ellos.
Dare not mock for those who mock MY prophets will see what happens when I mock them.
YO, YAHUVEH advierto a todos los hombres que desprecien y mofen estas advertencias pues éste proviene de la boca de una mujer; ¿Necesita que YO os recuerde de cómo YO usé a Débora en la Antigüedad?
I, YAHUVEH warn all the men who will despise and mock this warning because it comes from the mouth of a woman; need I remind you how I used Deborah of Old?
Dejad que los demás se mofen y se burlen.
Let the others scoff and mock.
Dejen que otros se mofen y se burlen.
Let the others scoff and mock.
No permitiré que se mofen de mí.
I won't let you mock me.
No me gusta que se mofen de los pobres.
That mocks the poor.
Déjenlos que se burlen y se mofen, YO estoy parado en la puerta y YO tocaré.
Let them scoff and mock, I'm standing at the door and I'll knock.
Dejadlos que se burlen y se mofen, YO estoy parado en la puerta y YO tocaré.
Let them scoff and mock, I'm standing at the door and I'll knock.
Dejemos que se mofen de estos Escritos durante el día y que sean leídos en la noche.
Let them be derided during the day and read by night.
Finalmente, decide que la mañana siguiente rezará en presencia de los que seguramente se mofen de él.
Finally, he decides that the next morning he will pray in the presence of those who will mock him.
¡Dejad que se mofen y se burlen, pero YO estoy preparando a MI Novia y enseñándola y cortejándola!
Let them scoff and mock but I am preparing my Bride and teaching her and wooing her!
Sin embargo, es posible que muchos de ellos no sean capaces de digerir adecuadamente todo esto y que incluso se mofen incluso más.
However, it is possible that many of them would not be able to properly digest all this and would even scoff so much the more.
Esto hace que nuestra política no sea lógica, lo que llevaría a caer en el ridículo y a que los americanos se mofen de nosotros.
It will make our policy illogical, which will lead to a situation where the Americans laugh at us and we make ourselves look ridiculous.
YO, YAHUVEH advierto a todos los varones quienes desdeñen y se mofen estas advertencias porque éste proviene de la boca de una mujer, ¿Necesita que YO te recuerde de cómo YO usé a Débora en la Antigüedad?
I, YAHUVEH warn all the men who will despise and mock this warning because it comes from the mouth of a woman; need I remind you how I used Deborah of Old?
Dejemos que los saduceos se mofen de la creencia en lo invisible; confieso que tengo esa creencia, y, si algún día tengo la oportunidad de consultar la Biblioteca del Museo Británico o la Biblioteca Imperial de Francia, espero verificar ese punto.
Let Sadducees mock the belief in the unseen; I confess I have this belief, and if I ever have the opportunity to consult the Library of the British Museum or the Imperial Library of France, I hope to check this point.
Word of the Day
to dive