modo de vestir

Popularity
500+ learners.
Cambian su modo de vestir, sus actitudes y su comportamiento.
They change their manner of dress, their attitudes and their behaviour.
Su modo de vestir también indicaría que se trata de hombres.
Their mode of dress would also indicate these are men.
¿Porque alguien dijo algo sobre tu modo de vestir?
Because somebody said something about what you wear?
Son jóvenes de modo de vestir que se enfríen.
They are young so dress them cool.
Tu modo de vestir incomoda a algunas personas en la oficina.
The way that you dress is making some people around the office uncomfortable.
Hoy, a la gente se la juzga por su modo de vestir.
Today, people are judged by what they wear.
No me gusta vuestro modo de vestir.
Only I do not like the fashion of your garments.
Los romanos, imitadores de los griegos, tomaron también ese modo de vestir.
Romans, imitators of the Greek, also adopted attires of this kind.
Aparentemente el modo de vestir predominante entre las jóvenes es simplemente aceptado por muchos.
Apparently, the prevailing style of dress for young women is simply accepted by many people.
Un modo de vestir y de arreglarse apropiado puede ayudar a crear un ambiente de aprendizaje positivo.
Appropriate dress and grooming can help to create a positive learning environment.
No aprecia mucho el descuido en el modo de vestir de los jóvenes.
He is rather uncomfortable with carelessness in the dress of the young Brothers.
Tu modo de vestir incomoda a algunas personas en la oficina.
The way that you dress is making some people around the office uncomfortable. Really?
Yo creí siempre que ese modo de vestir era tan solo para cierta categoría de mujeres.
I always thought that this way of dressing belonged only to a certain type of woman.
Este amantes le gusta mucho entre sí de modo de vestir para arriba para una pareja de ensueño.
This lovers really likes each other so dress them up for a picture-perfect couple.
Y ya que tengo su atención: ¿Qué sucede con el modo de vestir de los jóvenes hoy en día?
And, while I have your ear: what's up with the way kids dress nowadays?
A tu llegada, absolutamente todo sorprende, desde la actividad diaria de la gente local hasta el modo de vestir.
Upon arrival, absolutely everything surprises travelers, from the daily activity, locals to the way of dressing.
Esta es la razón por la que en Sahaja Yoga tenemos que ser particulares respecto al modo de vestir.
This is the reason why, in Sahaj Yoga, we have to be particular about how we dress up.
Esta chica quiere batas como su vestimenta diaria de modo de vestir hasta su bonito y divertido!
This girl wants gowns as her everyday dress so dress her up beautifully and have fun!
El Silencio, el Método, la Rutina, el modo de vestir, de hablar son todas expresiones de esta sublime castidad de Comunidad.
Silence, Method, Routine, Clothes and Language, all these are expressions of this sublime Community chastity.
Esto incluye todos los aspectos de su estilo de vida, incluyendo el modo de vestir, charlas y paseos y el manierismo general.
This includes all the aspects of one's lifestyle including the way one dresses, talks and walks and the overall mannerism.
Word of the Day
eve