moderate climate
Popularity
500+ learners.
- Examples
The traditionally moderate climate of Mesopotamia was drying out. | El clima tradicionalmente moderado de Mesopotamia estaba secándose. |
It has a very moderate climate with warm summers and chilly winters but without extremes. | Tiene un clima muy moderado, con veranos cálidos e inviernos fríos, pero sin temperaturas extremas. |
In spite of the altitude, this city has a nicely moderate climate because its geographical position on the equator. | Pese a la altitud, su posición geográfica con respecto a la línea ecuatorial hace que el clima sea agradablemente moderado. |
The Costa Brava has a privileged weather: mild temperatures all year long, moderate climate oscillations and it's habitually sunny. | El clima de la Costa Brava es todo un privilegio: temperaturas suaves todo el año, moderadas oscilaciones climáticas y un tiempo generalmente soleado. |
T he Costa Brava has a privileged weather: mild temperatures all year long, moderate climate oscillations and it's habitually sunny. | El clima de la Costa Brava es todo un privilegio: temperaturas suaves todo el año, moderadas oscilaciones climáticas y un tiempo generalmente soleado. |
Central Lanzarote, located between the windier north and the sunnier south, can be said to have the most moderate climate on the island. | El centro, situado entre los vientos del norte y el sol del sur, puede decirse que tiene el clima más estable de toda Lanzarote. |
Spain has a humid and moderate climate, with forests in the north and northeast. The climate is dry in the interior, south and west. | Tiene clima húmedo y moderado, con presencia de bosques en el norte y noroeste; en el interior, en el sur y en el oeste, el clima es seco. |
The climate has been far more stable after the Ice Age ended, but with moderate climate variations such as the Little Ice Age in Europe (about 1400–1850). | El clima ha sido mucho más estable después de la Era Glacial, pero ha habido variaciones moderadas de clima, como la pequeña Era Glacial en Europa (en los años 1400-1850). |
In the best of cases the scenes idolize vigorous, unbridled gardens, or domesticated pieces of jungle of an open structure, reminiscent of environments more proper of a moderate climate. | En el mejor de los casos, los paisajes exaltan vergeles vigorosos o la selva ya domesticada, de estructura abierta, que rememora ambientes propios de otro clima, moderado. |
However as a result of their relatively short residence time in the atmosphere, mitigation measures can act far more quickly to moderate climate change than can CO 2 related measures. | Sin embargo, como resultado de su tiempo de residencia relativamente corto en la atmósfera, las medidas de mitigación pueden contribuir mucho más rápidamente a moderar el cambio climático que las medidas relacionadas con la CO 2. |
Outside of Cafayate, in Tolombón, a higher altitude and a more moderate climate give life to an intense but at the same time juicy Malbec, like Anko Flor de Cardón from Estancia Los Cardones. | Fuera de Cafayate, el álbum familiar también encuentra nuevos exponentes. Sucede en Tolombón, donde una altura mayor y un clima más moderado dan vida a un Malbec intenso pero a la vez jugoso, como Anko Flor de Cardón de Estancia Los Cardones. |
Trees, especially, even grasses in part, make a more moderate climate, as opposed to a desert, which has an abundance of solar radiation, but no means to convert solar radiation into something useful to life. | Los árboles especialmente. Pero también los pastos, hacen un clima más moderado, a diferencia de un desierto que tiene una abundancia de radiación solar, pero no tiene medios para convertir la radiación solar en algo útil a la vida. |
It is located at 530 metres above sea level and has an Atlantic-continental climate, which is cold yet with a relatively moderate climate as it is an area located halfway between the land and the coast. | Está situada a una altura de 530 metros sobre el nivel del mar, y cuenta con un clima Atlántico-continental, un clima frío aunque relativamente moderado ya que es una zona que se encuentra a medio camino entre el interior y la costa. |
It enjoys a certain amount of good fortune in its geographic location, with access to the sea, a rich soil, a rather moderate climate in most of its regions, and its pivotal position between the French-speaking and English-speaking areas. | Se beneficia de un cierto número de afortunadas circunstancias por su situación geográfica, con salida al mar, por la riqueza de su suelo, por el clima bastante clemente de la mayoría de sus regiones, por su posición de enlace entre las regiones francófonas y anglófonas. |
Finally, the region offers a moderate climate with four distinct seasons. | Por último, la región ofrece un clima moderado con cuatro estaciones bien diferenciadas. |
Madeira enjoys a moderate climate all year long. | Madeira disfruta de un clima templado durante todo el año. |
Germany is in the most moderate climate zone in central Europe. | Alemania está situada en la zona climática templada de Europa central. |
Middle Tennessee boasts a moderate climate and excellent road infrastructure. | La zona central de Tennessee cuenta con un clima moderado y una excelente infraestructura viaria. |
Germany enjoys a moderate climate. | Alemania tiene un clima moderado. |
Today, a moderate climate all the year It's possible! | Hoy en día, un clima moderado durante todo el año, es posible! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
