mixed race
- Examples
It is a personal issue because I come from a mixed-race family. | Es una cuestión personal porque vengo de una familia de raza mixta. |
Mormons are not opposed to mixed-race marriages. | Los mormones no se oponen a los matrimonios de raza mixta. |
I had a set of mixed-race twins. | Tuve un par de gemelos multirraciales. |
A mixed-race woman at the table who thinks your client is innocent. | Una mujer de raza mixta en la mesa, que piensa que su cliente es inocente. |
His leftist background, his mixed-race family. | Su historia de izquierda, su familia de raza mixta. |
But he's too mixed-race for that. | Es demasiado mestizo para eso. |
I have a mixed-race baby. | Tengo un bebé mestizo. |
We also have mixed-race people, like Barack Obama, living in all places on earth. | También tenemos la gente mestiza, como Barack Obama, que vive en todos los lugares en la tierra. |
Bill de Blasio has a mixed-race family, a leftist background, and a populist style. | Bill de Blasio tiene una familia de raza mixta, una historia izquierdista y un estilo populista. |
Then the priest confided his protégée to a good mixed-race family and began her religious education. | El padre deja a su protegida en una buena familia mestiza y empieza su educación religiosa. |
He has become an advocate for the social acceptance of foreigners in Korea, especially mixed-race youth. | Se ha convertido en un defensor de la aceptación social de los extranjeros en Corea, especialmente los jóvenes de raza mixta. |
At the same time, in America there are indigenous communities that remain considerably excluded from the national projects and their mixed-race narratives. | A la vez, en América existen comunidades indÃgenas que permanecen considerablemente excluidas de los proyectos nacionales y sus relatos mestizos. |
Tamara Pletnyova, leader of the Committee for Families of the Russian Parliament, He argues that mixed-race children 'suffer' others in Russia. | Tamara Pletnyova, lÃder del Comité de Familiares de Parlamento ruso, Sostiene que los niños de raza mixta 'sufren' otros en Rusia. |
She stigmatised the disaster of this colonial adventure: her father's ruin and her attempts to survive as a farmer with her mixed-race brothers. | Estigmatiza el desastre que supone esta aventura colonial: la ruina de su padre, sus intentos por sobrevivir como granjera junto con sus hermanos mestizos. |
For this, your mixed-race population was lovingly reunited, withdrawing from the essence of each foreign people, the sublime virtues of the soul. | Para eso, vuestra población, mezcla de razas, fue amorosamente reunida, retirándose de la esencia de cada pueblo extranjero, las virtudes sublimes da alma. |
ALEISA FISHMAN: Growing up as a mixed-race child in Germany, Asumang has been confronted with racism for as long as she can remember. | ALEISA FISHMAN: Debido a que creció como una niña mestiza en Alemania, Asumang ha tenido que hacer frente al racismo desde que tiene memoria. |
Tom Wilkinson and Emily Watson costar in the true story of an aristocratic 18th-century British couple raising their mixed-race grandniece (Gugu Mbatha-Raw). | Tom Wilkinson y Emily Watson son coprotagonistas en esta historia verdadera de una pareja de la aristocracia británica del siglo XVIII que crÃa a su sobrina-nieta de raza mixta (Lauren Julien-Box). |
But those who know Brazil closely become passionate for the tropical and mixed-race soul of Brazil: its people, suffered, but certainly generous. | Más quién lo conoce de cerca sale enamorado igual es por el alma tropical y mestiza de Brasil: su pueblo, sufrido, pero, a buen seguro, generoso. |
In North Carolina, the mixed-race population doubled in the past decade; in Mississippi it increased by 70 percent and in Georgia by 80 percent. | En Carolina del Norte, la población mestiza se duplicó en la última década, en Mississippi se incrementó en un 70% y en Georgia un 80%. |
So I created this image of Diana, Dodi and their imaginary mixed-race child and this image came out, which caused a huge public outcry at the time. | Entonces creé esta imagen de Diana, Dodi y su imaginario hijo mestizo. Esta imagen salió a la luz, y causó en ese momento un enorme rechazo público. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.