- Examples
Together these will define a society's adaptive and mitigative capacities. | Estos factores en conjunto definen las capacidades de adaptación y mitigación de la sociedad. |
Both adaptive and mitigative capacities can be enhanced through sustainable development. | El desarrollo sostenible puede potenciar tanto la capacidad de adaptación como la de mitigación. |
They will also described measures mitigative and compensatory measures to reduce or eliminate impacts on the territory. | También podrá aprender acerca de las medidas de mitigación y compensación para reducir o eliminar los impactos sobre el territorio. |
It also depends upon mitigative capacity, since the magnitude and the rate of change are both important. | También dependen de la capacidad de mitigación, ya que tanto la magnitud como la velocidad del cambio son factores importantes. |
However, the current mitigative capacity11 is often weak and sufficient land and water is not always available. | Sin embargo, la capacidad de mitigación11 actual suele ser escasa y no siempre se dispone de tierra y agua en cantidades suficientes. |
Improving soil quality through soil carbon sequestration is a good strategy for both adaptive and mitigative options. | Mejorar la calidad del suelo a través del secuestro de carbono del suelo es una buena estrategia para las opciones de adaptación y mitigación. |
This work should incorporate consideration of adaptive and mitigative capacities, and policies and measures to enhance those capacities. | Esta labor debía comprender el examen de la capacidad de adaptación y de mitigación, y de las políticas y medidas para mejorar esa capacidad. |
Policies that support development and those that enhance its adaptive and mitigative capacities may, but need not, have much in common. | Las políticas que apoyan el desarrollo y aquellas que intensifican su capacidad de adaptación y mitigación pueden, pero no necesitan, tener mucho en común. |
SAUDI ARABIA noted that elements of future SBSTA work should exclude adaptive and mitigative capacity, but include spill-over effects. | ARABIA SAUDITA señaló que los elementos para el futuro trabajo del SBSTA deberían excluir la capacidad adaptativa y de mitigación, pero incluir los efectos de las inundaciones. |
Making development more sustainable can enhance both mitigative and adaptive capacity, and reduce emissions and vulnerability to climate change. | Hacer que el desarrollo sea más sostenible puede incrementar tanto la capacidad de mitigación como la de adaptación, y reducir las emisiones y la vulnerabilidad al cambio climático. |
For most other developing countries, adaptive and mitigative capacities are low and development aid can help to reduce their vulnerability to climate change. | La mayoría del resto de estos países tienen bajas capacidades de adaptación y mitigación y el desarrollo puede reducir su vulnerabilidad al cambio climático. |
Making development more sustainable can enhance mitigative and adaptive capacities, reduce emissions, and reduce vulnerability, but there may be barriers to implementation. | Un desarrollo más sostenible puede potenciar las capacidades de mitigación y de adaptación, y reducir las emisiones y la vulnerabilidad, pero su puesta en práctica podría ser dificultosa. |
Making development more sustainable can enhance mitigative and adaptive capacities, reduce emissions and reduce vulnerability, but there may be barriers to implementation. | Si se consigue un desarrollo más sostenible se podrán potenciar las capacidades de mitigación y de adaptación, y reducir las emisiones y la vulnerabilidad, pero podría haber impedimentos para su implementación. |
By building a comprehensive electromagnetic interference model, including the mitigative influence of metallic infrastructure in the surrounding suburban area, SES demonstrated that minimal corrective measures were required. | Al construir una modelo completo de la interferencia electromagnética y al incluir la influencia mitigativa de la infraestructura metálica en el área suburbana circundante, SES demostró que se requerían medidas correctivas mínimas. |
By building a comprehensive electromagnetic interference model, including the mitigative influence of metallic infrastructure in the surrounding suburban area, SES demonstrated that minimal corrective measures were required. | Al construir un modelo de interferencia electromagnética comprensivo, incluyendo la influencia de la mitigación sobre las infraestructuras metálicas en las áreas suburbanas aledañas, SES demostró que solo se requerían medidas correctivas mínimas. |
Canada recommended that the issue of the adaptive and mitigative capacity should be taken up in the work of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) on technology needs assessment and enabling environments. | El Canadá recomendó que la cuestión de la capacidad de adaptación y de mitigación se abordara en el contexto de la labor del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) sobre la evaluación de las necesidades de tecnología y los entornos propicios. |
Developed countries, therefore, have a role to play in providing support, both technological and financial, to developing countries in order for them to engage in mitigative activities beyond those that would have immediate development relevance. | En consecuencia, los países desarrollados están llamados a cumplir una función destacada en la prestación de apoyo tecnológico y financiero a los países en desarrollo para que emprendan actividades de mitigación al margen de otras que incidirían de forma inmediata en el desarrollo. |
Given that the determinants of mitigative capacity are essentially the same as those of the analogous concept of adaptive capacity introduced in the WGII Report, this approach may provide an integrated framework for assessing both sets of options. | Habida cuenta de que los factores determinantes de la capacidad de mitigación son básicamente los mismos que los del concepto análogo de capacidad de adaptación formulado en el informe del GT II, este enfoque puede proporcionar un marco integrado para la evaluación de ambos grupos de opciones. |
The Authors explained that the two-way connection between sustainable development and climate change impacts was fleshed out, and that language on how sustainable development can reduce vulnerability and enhance mitigative and adaptive capacities was found in the subsequent paragraphs. | Los Autores explicaron que esa doble conexión entre el desarrollo sostenible y los impactos del cambio climático fue completada, y que el lenguaje sobre cómo puede el desarrollo sostenible reducir la vulnerabilidad y mejorar las capacidades de mitigación y adaptación se halla en las párrafos siguientes. |
The outcome of this new direction is to focus the skills of medical professionals on their areas of a response and to use the operational skills of others to implement the mitigative, operational, financial and logistics of responses. | A raíz de esta nueva orientación, las capacidades del personal médico se centran en los aspectos de la intervención que les corresponden y las capacidades operacionales de los demás sirven para cubrir los aspectos paliativos, operacionales, financieros y logísticos de las intervenciones. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of mitigative in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
