mitigarse
En muchos casos, la osteoporosis puede prevenirse o mitigarse. | Osteoporosis can in many cases be prevented or mitigated. |
Pero, con una sólida VPN para IoT, estas preocupaciones pueden mitigarse fácilmente. | But, with a sound IoT VPN, these concerns can be easily mitigated. |
Estos impactos deben tenerse en cuenta y mitigarse. | These impacts must be accounted for and mitigated. |
El impacto del desastre puede mitigarse mediante la planificación y la preparación por adelantado. | Disaster impact can be mitigated by planning and preparing in advance. |
Pero con una VPN en funcionamiento, ambos riesgos pueden mitigarse de manera efectiva. | But with a VPN running, both of these risks can effectively be mitigated. |
¿A qué peligros específicos están expuestas las empresas y cómo pueden mitigarse? | What specific hazards is the business exposed to and how can they be mitigated? |
¿En qué forma puede mitigarse o evitarse este impacto? | How can these impacts be reduced or avoided? |
Este problema podría mitigarse por dos vías. | There are two ways this problem could be alleviated. |
Tendría repercusiones tanto estéticas como ambientales que deberían mitigarse. | There are both aesthetic and environmental impacts that would need to be mitigated. |
También deberá mitigarse el impacto del SIDA en el propio sistema educativo. | It would also involve mitigating the impact of AIDS on the education system itself. |
Éste no puede apaciguarse, no puede mitigarse. | It cannot be appeased, and it cannot be assuaged. |
Podría mitigarse el estancamiento con la mismísima voluntad. | The deadlock could be relaxed - just as wilfully. |
No obstante, estos impactos podrían mitigarse con eficacia mediante prácticas de manejo al nivel de producción. | However, these impacts can be effectively mitigated through production-level management practices. |
Pero también tengo que darles una buena noticia: los problemas pueden mitigarse. | I do have one piece of good news, however: the problems can be mitigated. |
Por tanto, el problema podría mitigarse ampliando el nivel de tipos de cambio aplicable. | The problem could therefore be mitigated by expanding the applicable range of exchange rates. |
Al igual que con la variante 1, creemos que esta amenaza puede mitigarse mediante el sistema operativo (SO). | Consistent with variant 1, we believe this threat can be mitigated through the operating system (OS). |
Para los animales, el transporte constituye una experiencia agresiva que debería mitigarse en la medida de lo posible. | For animals, transportation is a stressful experience which should be mitigated as far as possible. |
Pero estas inquietudes, consecuencia de los nuevos retos que plantea la tecnología, pueden mitigarse. | This kind of unease, emerging out of the new challenges posed by technology, can be assuaged. |
Entonces, los efectos políticos de la recesión de 1990-92 pudieron mitigarse parcialmente por la Guerra del Golfo. | Then, the political effects of the 1990-92 recession were partly mitigated by the Gulf war. |
Todas estas preocupaciones pueden mitigarse mediante el uso de una VPN para mantenerse seguros y privados en línea. | All of these concerns can be mitigated through the use of a VPN to stay safe and private online. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
