mitigar

Esta hacha polo es semi-agudo, pero puede ser fácilmente mitigado.
This pole axe is semi-sharp but it can easily be blunted.
Conforme a una segunda regla, el daño mitigado no es compensable.
In accordance with a second rule, the mitigated damage is not recoverable.
Como vimos, el evolucionismo mitigado desemboca lógicamente en el poligenismo.
As we have seen, the mitigated Evolutionism flows naturally into polygenism.
Pero incluso este desastre puede ser considerablemente mitigado por la educación del corazón.
But even this disaster can be considerably mitigated by the education of the heart.
El balance en materia de derechos humanos está sin embargo bastante mitigado.
The assessment of human rights is nonetheless a mixed bag.
El riesgo consiguiente será evaluado y mitigado según corresponda:
The risk caused by them shall be assessed and mitigated as appropriate:
La hiperexplotación del trabajo distribuido será mitigado a través de nuevos mecanismos de solidaridad.
Hyper-exploitation of distributed labour will be mitigated through new solidarity mechanisms.
Esto puede ser un tanto mitigado mediante el establecimiento de parámetros de desviación.
This can be somewhat mitigated by setting deviation parameters.
¿Se podría haber mitigado antes el vector de amplificación de Memchached?
Could the memchached amplification vector have been mitigated sooner?
Mientras que la crisis demográfica es real, se va mitigado por una serie de factores.
While the demographic crisis is real, it's mitigated by a series of factors.
Este efecto no puede ser mitigado fácilmente.
This effect cannot be readily mitigated.
Podemos decir que hemos mitigado el riesgo de tener este tipo de agua.
We can say that we have mitigated the risk of this type of water.
Una vez que se han tratado los factores externos, se han remediado y mitigado.
Once external factors have been assessed, they're remediated and mitigated.
Ese desconsuelo también fue mitigado por las ONG dedicadas al esclarecimiento de la verdad.
NGOs dedicated to elucidating also mitigated this grief through the truth.
Lo que podría ser mitigado si el piloto se hubiera dado cuenta... de que era ilegal.
Which may be mitigated if the pilot felt—that it was illegal.
Veamos entonces ahora, sintéticamente, lo que se puede argumentar contra el evolucionismo mitigado.
Let us see, now, synthetically, what can be argued against this mitigated Evolutionism.
Sin embargo, a pesar de los desafíos que presentan las drogas, su impacto puede ser mitigado.
Yet, despite the challenges posed by drugs, the impact can be mitigated.
Mi enojo se ha mitigado MUCHO.
My anger has abated A LOT.
Algunos de los costos puede ser mitigado mediante el intercambio de un contenedor con otro cliente.
Some of the cost can be abated by sharing a container with another customer.
Lo que podría ser mitigado si el piloto se hubiera dado cuenta... de que era ilegal.
Which may be mitigated if the pilot felt—that it was illegal.
Word of the Day
to drizzle