mítica
-mythical
Feminine singular ofmítico

mítico

Es una criatura mitica que no existe.
It's a mythical creature that doesn't exist.
Tercera parte de la mitica película de Disney, Blancanieves Y Los Siete Enanos.
Tercera parte de la mitica pelicula de Disney, Blancanieves Y Los Siete Enanos.
Último episodio de la primera temporada, ya mitica, de Pocoyo, Erase una vez.
Ultimo episodio de la primera temporada, ya mitica, de Pocoyo, Erase una vez.
Significado: Pendientes en Plata con Kokopelli, una figura mitica de las culturas Hopi.
Meaning: Sterling Silver Earrings with Kokopelli, one of the mythical figures of the Hopi culture.
Significado: Aretes en Plata con Kokopelli, una figura mitica de las culturas Hopi.
Meaning: Sterling Silver stud-Earrings with Kokopelli, one of the mythical figures of the Hopi culture.
Marrkech: Ciudad mitica, capital cultural, inspiradora de artistas, modas y acontecimientos; Capital turistica desde hace mas de un siglo, Ciudad ocre ofrece un inteligente equilibrio entre los tesoros del pasado y la energia permanente de las culturas modernas.
Marrakech, city of legend, cultural capital, inspirer of artists, fashion, and events. Marrakech, tourist capital for over a hundred years, cunningly blends the treasures of its age-old heritage with a vibrant energy of living cultures.
Escucha, Mitica, no te enamores de mí.
Listen Mitica, don't fall in love with me.
Terra Mitica cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal.
Terra Mitica represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting.
Torres D'Oboe proporciona aparcamiento subterráneo privado y se encuentra a 3 km de los parques temáticos Aqualandia y Mundomar y a 8 km de Terra Mitica.
Oboe D' Torres provides private underground parking and is 3 km from the theme parks Aqualandia and Mundomar and 8 km from Terra Mitica.
Terra Mítica, con sus múltiples atracciones para niños y mayores.
Terra Mitica, with its many attractions for children and adults.
Desayuno con los personajes de Terra Mítica y Mundomar.
Breakfast with the characters of Terra Mítica and Mundomar.
En el consejo de la mítica Paola, de Cenina casa.
On the advice of the mythical Paola, of Cenina home.
Entre ellas, la versión electrónica de la mítica lacanian ink.
Among these, the electronic version of the mythical lacanian ink.
Terra Mítica - el parque temático más joven de España.
Terra Mitica - the youngest a theme park in Spain.
El principio de la doble mayoría no es una criatura mítica.
The principle of double majority is not a mythical creature.
Estos personajes están inspirados en la mítica serie de animación Popeye.
These characters are inspired by the mythical Popeye animation series.
¿Sabes por qué no puedo mentirle a una criatura mítica?
You know why I can't lie to a mythical creature?
Y ese fue nuestro padre: esa figura ideal, perfecta, mítica.
And that was our dad: that ideal, perfect mythical figure.
Únete a la mítica batalla de los caballeros para defender el reino.
Join the mythical battle of knights to defend the kingdom.
Esto significaría que Mljet es la mítica isla de Ogygia.
This would mean Mljet is the mythical Ogygia island.
Word of the Day
midnight