mistificar

Es más, vinieron a idealizar, incluso mistificar, el concepto de nación independiente.
Thus they came to idealize, even mystify, the concept of nationhood.
Así que ella se atreve a mistificar y luego me llama incluso a la honestidad?
So she dares to mystify and then calls me even to honesty?
No queremos mistificar nada, pero tampoco queremos trivializar nada.
We do not want to mystify anything, yet we no longer want to trivialize anything either.
Como la verdad es lo que menos les preocupa, tienen ellos el maligno placer de mistificar.
As the truth is what they less worry about, they have the malignant pleasure of mystifying.
Tanto se ha hecho para mistificar y embaucar las mentes de la gente en los asuntos más sencillos.
So much has been done to mystify and befool people's minds, in the plainest matters.
No creo que se deba mistificar ni minimizar de ningún modo el potencial positivo de este Diálogo.
I don't think the positive potential for this Dialogue should in any way be mystified or minimized.
Buscan coartar, evadir, corromper, mistificar, usurpar y manipular la democracia con el objetivo de arrestar su energía y sus posibilidades.
They seek to co-opt, evade, corrupt, mystify, usurp and manipulate democracy in order to break its energy and arrest its possibilities.
Desgraciadamente, sin embargo, su intento de acercarse a la émica del mundo chamánico est?constreñido por un malicioso intento de mistificar lo que le ocurría mientras ejercitaba la conciencia chamánica.
Unfortunately, however, his attempt to get closer to the emics of the shamanic world is shackled to a mischievous attempt to mystify what was happening while he was cultivating the shamanic consciousness.
Sus escaramuzas verbales con Estados Unidos y su ideología fundamentalista islámica han constituido dos velos tenues para encubrir y mistificar la verdadera naturaleza de las relaciones sociales de explotación y opresión en Irán.
Their verbal skirmishes with the US and their Islamic fundamentalist ideology have been two thin veils to cover and mystify the real nature of the social relations of exploitation and oppression in Iran.
Parece como si la ingenuidad más grande hubiera sido empleada para mistificar las mentes de la gente y tejer la red más sutil de teología falsa calculada para envolver al pecador de oscuridad interminable.
It seems as if the greatest ingenuity had been employed to mystify the minds of people and weave a most subtle web of false theology, calculated to involve a sinner in endless darkness.
Pensar lo contrario implica naturalizar y mistificar lo que es un tipo específico de relación contractual entre individuos que tienen intereses comunes (dentro de los cuales encontramos a menudo la amenaza percibida o real de ser aplastados por la hegemonía institucional).
To think otherwise is to naturalize and mystify what is a specific type of contractual relationship among individuals with common concerns (among them is often the actual or perceived threat of being crushed by institutional hegemony)!
Pero para mí la idea de mistificar sobre las maravillosas complejidades del alma humana solo significa seguir la misma línea de pensamiento que todas las religiones persiguen, a pesar de que el pensamiento individual en esta área haya sido demonizado a lo largo del milenio.
Although to me the idea of puzzling over the wonderful intricacies of the human soul just means following the same line of thought that all religions pursue, although individual thought in this area has been demonised over the millennia.
Mistificar este hecho distorsiona lo que estos conflictos representan en realidad.
Mystifying this distorts what these conflicts actually represent.
Es tiempo para dé mistificar el misterio de criptografía y usar sus ventajas que necesita la sociedad moderna.
It is time to de-mystify cryptography and make full use of the advantages it provides for the modern society.
Word of the Day
clam