missing me?

Popularity
500+ learners.
And you promise me you won't spend your days missing me.
Y prométeme que no pasarás tus días extrañándome.
Okay, but I bet you'll be guilty of missing me.
Vale, pero apuesto a que te sentirás culpable por echarme de menos.
You could at least make a pretence of missing me.
Al menos podrías haber fingido que me echas de menos.
And don't even pretend you spent all this time missing me.
Y no finjas que te has pasado todo este tiempo echándome de menos.
Not about missing me with that vase, I hope.
Espero que no sea por fallar con el jarrón.
I don't think she's missing me at all.
No creo que me eche de menos, en absoluto.
So don't bother missing me.
Así que no te molestes en extrañarme.
I hope you're missing me too.
Espero que me estés extrañando también.
No, you mustn't think of missing me.
No pienses que me echarás de menos.
He's clearly not missing me.
Claramente él no está extrañándome.
Pablo will be missing me.
Pablo me va a echar de menos.
He's clearly not missing me.
Claramente él no está extrañándome.
But I'd rather live... missing him... than for him to live missing me.
Pero prefiero vivir echándolo de menos a que viva él echándome de menos a .
And I found it with you so the class you've been missing me a day later, really.
Y lo encontré con usted para la clase que usted me ha estado falta de un día más tarde, pero en realidad.
I mean, I know she's been missing me, but I had no idea she'd go rogue.
Quiero decir, sé que me ha estado echando de menos, pero no tenía idea de que se sentiría sola.
Hey, Honey. I miss you. I'm sitting here thinking about you like I always do. I hope you're missing me too. Sunday is almost here again.
Hola cariño. Te extraño. Estoy aquí sentado, pensando en ti como siempre. Espero que me estés extrañando también.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Missing Me.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Volveras.
Yeah, but I seriously doubt that the party's missing me.
Si, pero dudo seriamente que la fiesta esté perdida sin mi.
Yeah, but I seriously doubt that the party's missing me.
Sí, pero dudo seriamente que la fiesta me eche de menos.
You must've been missing me pretty bad to swing by out of the blue.
Debes haber estado me falta bastante malo swing por fuera del azul.
Word of the Day
peacefully