mismo
Microsoft usa muchos de estos mismos botones en otras aplicaciones. | Microsoft uses many of these same buttons in other applications. |
Además, estos mismos cambios pueden ser muy diferentes y opuestas. | Moreover, these same changes can be very different and opposite. |
En esta función, todos estos mecanismos son exactamente los mismos. | In this function, all such mechanisms are exactly the same. |
Una infección u otro problema puede causar los mismos sÃntomas. | An infection or another problem can cause the same symptoms. |
Sin embargo, Telnet entre los mismos dos dispositivos no funciona. | However, Telnet between the same two devices does not work. |
Alemania y Austria, Wolfgang Amadeus Mozart reclamar para sà mismos. | Germany and Austria, Wolfgang Amadeus Mozart claim for themselves. |
Nueva Zelanda Telecom ofrece tarifas similares con los mismos precios. | New Zealand Telecom offers similar fares with the same prices. |
Dos casos con los mismos hechos podrÃan tener resultados diferentes. | Two cases with the same facts could have different results. |
Los mismos criterios deben aplicarse en ParÃs, Bruselas y Colonia. | The same criteria must apply in Paris, Brussels and Cologne. |
Los mismos objetivos pueden servir como candelabros y gráciles figuras. | The same goals can serve as candlesticks and graceful figures. |
Aquà hay un par de ejemplos utilizando los mismos sustantivos. | Here are a couple of examples using the same nouns. |
Todo en nuestro mundo, incluyendo nuestros mismos cuerpos está cambiando. | Everything in our world, including our very bodies is changing. |
La sintaxis y parámetros son los mismos que para StartQuery. | The syntax and parameters are the same as for StartQuery. |
En MS Word 2010, los pasos son esencialmente los mismos. | In MS Word 2010, the steps are essentially the same. |
Desarrollado durante muchos años por profesionales y jugadores ellos mismos. | Developed for many years by professionals and players them self. |
Ahora han estado bajo los mismos entrenadores por cuatro años. | Now they've been under the same coaches for four years. |
El problema es que reporteros y polÃticos son los mismos. | The problem is that reporters and politicians are the same. |
Pero señores, no están aquà para pensar por sà mismos. | But gentlemen, you are not here to think for yourselves. |
No todo se centrará en los mismos conjuntos de historias. | Not all will focus on the same sets of stories. |
Si ésta es nuestra actitud, entonces estamos decepcionándonos nosotros mismos. | If this is our attitude, then we are deceiving ourselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.