mismas
-same
Feminine plural ofmismo

mismo

Un número de fuentes y estudios muestran las mismas tendencias.
A number of sources and studies show the same trends.
Ambos tipos de depresión tienen las mismas causas y tratamiento.
Both kinds of depression have the same causes and treatment.
Luc Dardenne: Sí, pero siempre hemos hecho las mismas cosas.
Luc Dardenne: Yes, but we've always done the same things.
Mis hijos están aprendiendo a obedecer por las mismas razones.
My children are learning to obey for the same reasons.
Otros han llegado a las mismas conclusiones por diferentes caminos.
Others have come to the same conclusions by different paths.
Que sido runnin las mismas historias sobre mí durante años.
That been runnin the same stories about me for years.
Malegra DXT presenta las mismas interacciones que Sildenafil + Duloxetina.
Malegra DXT has the same interactions as Sildenafil + Duloxetine.
Tamaño: Tiene las mismas dimensiones que una tarjeta de crédito.
Size: It has the same dimensions as a credit card.
¡Las mismas ventajas de XHTML 1.0 Transitional y aún más!
The same advantages of XHTML 1.0 Transitional and even more!
Estas son las mismas personas, dos días después, diferente lista.
These are the same people, two days later, different list.
En este sentido, no hay tecnologías disruptivas por sí mismas.
In this sense, there are no disruptive technologies by themselves.
Pero no todos los usuarios están en las mismas redes sociales.
But not all users are in the same social networks.
Organizar y gestionar la formación de sus trabajadores por sí mismas.
Organize and manage the training of their workers by themselves.
Muy caro y las mismas cosas viejas en los cuartos.
Very expensive and the same old things in the quarters.
Incluso algunos han encarnado con ustedes en las mismas familias.
Even some who incarnate with you in the same families.
Las mismas leyes también son aplicables a la raza humana.
The same laws are also applicable to the human race.
Estos psíquicos dotados, don' t todos tienen las mismas capacidades.
These gifted psychics, don' t all have the same abilities.
¿Los operadores mantendrán en 2010 las mismas estrategias de 2009?
Will operators keep in 2010 the same strategies of 2009?
Nuestro impulso creativo se intensifica mediante las mismas energías ardientes.
Our creative impulse is intensified by the same fiery energies.
En el mostrador publicado varios paquetes exactamente las mismas mallas.
On the counter posted several packages exactly the same tights.
Word of the Day
bat