mismamente
- Examples
Este nombre se reutiliza muchas veces a lo largo de todo el sistema, mismamente en MediaWiki:Pagetitle. | This name gets included many times throughout the system, such as via MediaWiki:Pagetitle. |
En Assam, mismamente, existen lakhs de trabajadores adivasi en huertos de té que proceden de Bihar, Orissa, y Madhya Pradesh. | In Assam itself, there are lakhs of Adivasi workers in tea gardens who came from Bihar, Orissa and Madhya Pradesh. |
Creo que nunca seré capaz de entenderlo, a menos que algún día experimente mismamente una tragedia como la que la gente aquí ha vivido. | I think I will never be ready to understand it, unless one day I can experience a glimpse of a tragedy as near to me as the one that people here have experienced. |
Lo que es más, las personas detrás de Sound Shapes son nuestros mejores colegas; amigos con quienes quedamos para jugar a juegos de mesa, tomar cervezas, hacer skate o hockey mismamente. | What's more, the people making Sound Shapes are all basically our very best pals–they're the folks with whom we play board games, drink the beers, go skating and play hockey. |
Una trayectoria impecable gracias a este triplete en la WCBA con un equipo que llegaba hace tres años mismamente desde la 1 división, ¿qué se ha fortalecido y cambiado desde entonces en dicho equipo? | A proven track record with this triplet in WCBA with a team that arrived three years ago from the 1st division verily, what has strengthened and changed since then on that team? |
Desde estos barcos verás la ciudad de una manera diferente: fachadas y monumentos que se encuentran en la ribera del río como la Torre de Londres o el Parlamento, o mismamente los puentes que lo rodean. | From these boats, you'll see the city in a different way: facades and monuments that you find on the riverbank like the Tower of London, the Parliament or even the bridges surrounding it. |
Mismamente la semana pasada, ¡la llevaste al médico sin siquiera preguntar! | Just last week, you took her to the doctor without even asking! |
Mismamente hoy alguien ha colocado una carga explosiva junto al monumento erigido en Srebrenica en memoria de todas las víctimas. | As recently as today, someone has placed an explosive charge by the monument erected in Srebrenica in memory of all the victims. |
Mismamente la coordinadora de la delegación de Manchester del Rapha Cycling Club, Holly Carter, no conocía a ningún ciclista antes de empezar en el ciclismo. | Now the coordinator of the Manchester chapter of the Rapha Cycling Club, Holly Carter didn't know any cyclists before she got into the sport. |
Mismamente la semana pasada trascendió a partir del informe del Tribunal de Cuentas que se abusa de las subvenciones a las oleaginosas a gran escala, y sin embargo parece que se hace poco al respecto. | Only last week, it transpired from the Court of Auditors' report that subsidies for oilseeds are being misused on a large scale, and yet, little seems to be done about it. |
Mi país, mismamente, Escocia, tiene uno de los peores datos de Europa sobre salud. | My own country, Scotland, has one of the worst health records in Europe. |
Mucha gente no usará I2P directamente, o mismamente no necesitarán saber que lo están usando. | Most people will not use I2P directly, or even need to know they're using it. |
Hay muchos hombres y mujeres entre ustedes que han logrado desarrollar esa capacidad, ya sea en esta vida mismamente, o a lo largo de muchas vidas. | There are many men and women among you who have developed that capability, be it precisely in this lifetime or through the course of many lifetimes. |
Pero en realidad, Elena no tiene más que mirar a su alrededor para ver la historia que albergan las paredes del metro de Londres mismamente, el metro más antiguo del mundo. | But actually, Elena only had to look around her to see the history that lay within the walls of the London Underground - the oldest underground system in the world. |
Es una experiencia ideal para celebrar los 400 años de nuestro carisma, un momento ideal para sentirnos forasteros, arrimarnos mismamente al calvario que pasan tantos inmigrantes, aunque somos muy conscientes de que no nos acercamos ni por asomo. | It is an ideal experience to celebrate the 400 years of our charism, an ideal time to feel like strangers, to come closer to the calvary that so many immigrants pass, although we are very aware that we are not even close. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
