misiá

Misia o la inspiración de una nueva fragancia.
Misia or the inspiration of a new fragrance.
Delantal tradicional búlgara desde el norte de Bulgaria (Misia)
Bulgarian traditional apron from Northern Bulgaria (Misia)
Y pasando junto a Misia, descendieron a Troas.
And they passing by Mysia came down to Troas.
Anatomía de la musa: tras los pasos de Misia.
Anatomy of the muse: In Misia ́s Footsteps.
Pablo planeó ir a Misia, pero el Espíritu Santo le dio direcciones diferentes.
Paul planned to go to Mysia, but the Holy Spirit gave him different directions.
Misia o los polvos de maquillaje sobre el cuerpo de los bailarines.
Misia or the makeup powder on dancers' bodies.
Entonces, después de pasar junto a Misia, descendieron a Troas (Hechos 16:6-8).
And they passing by Mysia came down to Troas. (Acts 16:6-8)
Espera hasta mañana, Misia.
Wait until tomorrow, Misia.
Misia o la estela de rosa de mayo y de violeta en las barras de labios.
Misia or the May rose and violet scent of lipstick.
Para saborear algo sencillo está el Misia, de la premiada chef Leonor Espinosa.
If you want something simple, head to Misia, owned by awarded chef Leonor Espinosa.
Misia Sert, la indomable, la encantadora.
Misia Sert, untamable, beguiling.
Iré a hablar con Misia.
I'm going straight to Misia.
Mísia recibió el Premio Amália en 2012, ampliamente justificado por ser una de las fadistas actuales que más representa internacionalmente el Fado.
Mísia received the Amália Prize in 2012, widely justified as one of the most current Fado performers worldwide.
Cuando llegaron a la frontera de Misia, procuraban entrar en Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no se lo permitió.
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia; but the Spirit suffered them not.
La cantante portuguesa Mísia llega por primera vez a Manresa con la versión en directo de su particular homenaje a Amália Rodrigues.
The Portuguese singer Mísia comes to Manresa for the first time ever with a live version of her unique tribute to Amália Rodrigues.
Cuando llegaron a la frontera de Misia, procuraban entrar en Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no se lo permitió (Hechos 16:6-7).
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia; but the Spirit suffered them not. (Acts 16:6-7)
Esta ciudad se encuentra a unos 20 kilómetros hacia el interior de la ciudad de Esmirna, y era de Misia, en el noroeste Asia Menor.
This city was located about 20 miles inland from the city of Smyrna and was of Mysia, in northwest Asia Minor.
Este año, artistas como Cristina Branco, Mísia y el prof. Joel Pina Esto finaliza el ciclo Conversaciones del museo en 2019.
This year, other meetings happened with artists such as Cristina Branco, Mísia and Prof. Joel Pina This ends the Conversas de Museu cycle in 2019.
Los cantantes Mísia y Pedro Moutinho fueron el Macau llevar el sonido del fado a un territorio familiar para el portugués, Macau.
The fado singers Mísia and Pedro Moutinho will go to Macau to bring the sound of Fado to a territory familiar to the Portuguese.
Introducción Probablemente existieron otras lenguas anatolias de las que no disponemos datos, en concreto en las regiones de Misia, Capadocia y Paflagonia.
There were likely other languages of the family that have left no written records, such as the languages of Mysia, Cappadocia and Paphlagonia.
Word of the Day
caveman