misgiving

But these stories also give me an odd misgiving.
Pero estas historias también me provocan un extraño recelo.
Tormented by misgiving she decided to call her sister.
Atormentado por la duda decidió llamar a su hermana.
Vasyelu walked forward into the dark without misgiving, tenderly.
Vasyelu se adentró en la negrura sin temor, tiernamente.
It is used to cure depressive disorder and misgiving disorder.
Se utiliza para curar la depresión y el trastorno de recelo.
If he rides A3, this misgiving will go out of the window.
Si él monta en A3, este recelo se irá por la ventana.
Paragraphs 7 and 11 together instil a sense of misgiving.
Los apartados 7 y 11 inspiran ciertas dudas.
This Critical misgiving leads him to the porter Pipelet and his wife.
Esta reserva crítica le conduce al portero Pipelet y a su mujer.
Any sense of misgiving or dissatisfaction is labeled disloyal to the superimposed program.
Cualquier sentimiento de recelo o de insatisfacción se etiqueta como desleal al programa superpuesto.
(HU) It is with some misgiving that I voted on the Macedonian report.
(HU) He votado a favor del informe sobre Macedonia con ciertas dudas.
The repayment agreement was finally concluded in order to take account of this misgiving.
El acuerdo de reembolso fue finalmente suscrito para tomar en consideración estas reservas.
Cymbalta is an antidepressant. It is used to cure depressive disorder and misgiving disorder.
Cymbalta es un antidepresivo. Se utiliza para curar la depresión y el trastorno de recelo.
I was a member of those audiences and heard the comments around me with misgiving.
Yo era un miembro de esa audiencia y escuché los comentarios alrededor de mí con el presentimiento.
A misgiving can arise to the effect that thus all the external causes will be eliminated.
Una duda puede presentarse de manera que todas las causas externas sean eliminadas así.
And it does so too, Pope Francis added, in difficult moments and at moments of misgiving.
También —añadió el Papa Francisco— en los momentos de dificultad y de desconfianza.
Your life is touched by Pollux and so, at times, you are filled with turmoil and misgiving.
Pollux toca su vida y por lo tanto, a veces, usted está llena de recelo y confusión.
The electronic brake system is another shining point, which completely dispel the misgiving about the safety.
El sistema de frenado electrónico es otro gran avance, que borra por completo el temor por la seguridad.
Cymbalta is an antidepressant. It is used to cure depressive disorder and misgiving disorder.
Effexor es un antidepresivo que se utiliza para tratar el trastorno depresivo mayor, la ansiedad y el trastorno de pánico.
The fact is, I had so often seen this result in answer to prayer, that I made the remark without any misgiving.
La verdad es que había visto con tanta frecuencia este resultado que hice la afirmación sin ningún recelo.
Arias, however, expressed misgiving about handing over control of the mental healthcare system to the government.
Arias, sin embargo, se expresó preocupada con la idea de Berríos de que el gobierno se encargue exclusivamente de atender el problema de salud mental.
Later, he requested the privilege of being allowed to tell his story to other patients here and with some misgiving, we consented.
Posteriormente, él pidió se le dejara platicar su historia a otros pacientes aquí mismo y, no sin ciertos titubeos, se lo permitimos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of misgiving in our family of products.
Word of the Day
celery