misgiving
- Examples
But these stories also give me an odd misgiving. | Pero estas historias también me provocan un extraño recelo. |
Tormented by misgiving she decided to call her sister. | Atormentado por la duda decidió llamar a su hermana. |
Vasyelu walked forward into the dark without misgiving, tenderly. | Vasyelu se adentró en la negrura sin temor, tiernamente. |
It is used to cure depressive disorder and misgiving disorder. | Se utiliza para curar la depresión y el trastorno de recelo. |
If he rides A3, this misgiving will go out of the window. | Si él monta en A3, este recelo se irá por la ventana. |
Paragraphs 7 and 11 together instil a sense of misgiving. | Los apartados 7 y 11 inspiran ciertas dudas. |
This Critical misgiving leads him to the porter Pipelet and his wife. | Esta reserva crítica le conduce al portero Pipelet y a su mujer. |
Any sense of misgiving or dissatisfaction is labeled disloyal to the superimposed program. | Cualquier sentimiento de recelo o de insatisfacción se etiqueta como desleal al programa superpuesto. |
(HU) It is with some misgiving that I voted on the Macedonian report. | (HU) He votado a favor del informe sobre Macedonia con ciertas dudas. |
The repayment agreement was finally concluded in order to take account of this misgiving. | El acuerdo de reembolso fue finalmente suscrito para tomar en consideración estas reservas. |
Cymbalta is an antidepressant. It is used to cure depressive disorder and misgiving disorder. | Cymbalta es un antidepresivo. Se utiliza para curar la depresión y el trastorno de recelo. |
I was a member of those audiences and heard the comments around me with misgiving. | Yo era un miembro de esa audiencia y escuché los comentarios alrededor de mí con el presentimiento. |
A misgiving can arise to the effect that thus all the external causes will be eliminated. | Una duda puede presentarse de manera que todas las causas externas sean eliminadas así. |
And it does so too, Pope Francis added, in difficult moments and at moments of misgiving. | También —añadió el Papa Francisco— en los momentos de dificultad y de desconfianza. |
Your life is touched by Pollux and so, at times, you are filled with turmoil and misgiving. | Pollux toca su vida y por lo tanto, a veces, usted está llena de recelo y confusión. |
The electronic brake system is another shining point, which completely dispel the misgiving about the safety. | El sistema de frenado electrónico es otro gran avance, que borra por completo el temor por la seguridad. |
Cymbalta is an antidepressant. It is used to cure depressive disorder and misgiving disorder. | Effexor es un antidepresivo que se utiliza para tratar el trastorno depresivo mayor, la ansiedad y el trastorno de pánico. |
The fact is, I had so often seen this result in answer to prayer, that I made the remark without any misgiving. | La verdad es que había visto con tanta frecuencia este resultado que hice la afirmación sin ningún recelo. |
Arias, however, expressed misgiving about handing over control of the mental healthcare system to the government. | Arias, sin embargo, se expresó preocupada con la idea de Berríos de que el gobierno se encargue exclusivamente de atender el problema de salud mental. |
Later, he requested the privilege of being allowed to tell his story to other patients here and with some misgiving, we consented. | Posteriormente, él pidió se le dejara platicar su historia a otros pacientes aquí mismo y, no sin ciertos titubeos, se lo permitimos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of misgiving in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.