miserly

He was very miserly and often negligent in his appearance.
Fue muy mezquino y a menudo descuidado en su apariencia.
We shouldn't be miserly about our Krishna consciousness.
No deberíamos ser mezquinos acerca de nuestra conciencia de Krishna.
In this miserly world, when there's bread, there is no wine.
En este mundo mezquino, cuando hay pan falta vino.
He was miserly, covetous and very irritable.
Era mezquino, codicioso y muy irritable.
Generally the wealth of the miserly does not contribute to their comfort or happiness.
Generalmente, la riqueza del mezquino no contribuye a su comodidad o felicidad.
Thus we live miserly lives of ingratitude.
Así vivimos vidas miserables de ingratitud.
So their children who are born become miserly.
Y así cuando nacen sus hijos también se vuelven mezquinos.
And when it comes to potency White Widow is not miserly.
Y en cuanto a la potencia, la White Widow no es nada tacaña.
The most miserly person on Earth is often a planetary squanderer.
La persona más tacaña de la Tierra es con frecuencia un despilfarrador del planeta.
Don't be miserly with the sugar.
No seas tacaña con el azúcar.
Apart from that he's miserly, and both together is too much.
Además, es un tacaño y las dos cosas, ya es demasiado.
What miserly mentality am I holding onto, foolishly?
¿A que mentalidad mezquina estoy agarrándome, tontamente?
So I would request you not to be miserly.
Por eso os pediría que no seáis tacaños.
Year/year it expanded by a miserly 1.2% rather than the 1.4% forecast.
Año / año se expandió por un mísero 1.2% en lugar del 1.4% pronosticado.
Scrooge attempts to set right his miserly ways with generosity and repentance for his bah-humbugging.
Scrooge intenta arreglar sus maneras miserables con generosidad y arrepentimiento para su bah-humbugging.
Like all previous ones, the current government has been miserly with water.
El gobierno actual, como los gobiernos anteriores, han sido tacaños con el agua.
Others say the nature grabber / miserly / stingy with excessive greed.
Otros dicen que el capturador de naturaleza / avara / tacaño con la codicia excesiva.
You need not give me the money, but you shouldn't have a miserly temperament.
No tenéis que darme dinero, pero no deberías tener una personalidad tacaña.
We struggle for months for miserly salaries, they get things for themselves and their families.
Luchamos durante meses por salarios miserables, consiguen cosas para ellos y sus familias.
The miserly proposal by the Commission has been rejected by most countries.
La cicatera propuesta de la Comisión es rechazada por la mayoría de los países.
Other Dictionaries
Explore the meaning of miserly in our family of products.
Word of the Day
to drizzle