- Examples
Han transcurrido treinta y cinco años desde que san Juan Pablo II publicó la encíclica Dives in misericórdia. | Thirty-five years have gone by since St John Paul II published the encyclical Dives in misericórdia. |
San Juan Pablo II lo comentó de modo incisivo en la encíclica Dives in misericórdia, resaltando cómo esa enseñanza se aplica a todos y a cada uno de los seres humanos. | St John Paul II commented on it incisively in his encyclical Dives in misericórdia, explaining how this teaching applies to each and every human being. |
Tome ventaja de este texto es discutir el 14 obras de misericórdia (7 espiritual y 7 Cuerpo) expuesta en este templo, en buenas paneles azulejos figurativos, azul y blanco, siglo XVIII. | Take advantage of this text is to discuss the 14 Works of Mercy (7 spiritual and 7 Body) exposed in this temple, in good panels figurative tiles, blue and white, eighteenth century. |
No se ve, a lo largo de la narración, una señal de esperanza, una palabra de misericórdia. Solo el mensaje mórbido, que parece tener más el objetivo de aterrorizar que de informar. | You do not find, throughout the narrative, a sign of hope, a word of mercy; just a morbid message, more in order to frighten than to inform. |
Amor y Misericórdia seguirán también los que partan para mundos primitivos. | Love and Mercy will also follow those who go to primitive worlds. |
Informa al Lisbon Friends Apartments Misericórdia con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Lisbon Friends Apartments Misericórdia in advance of your expected arrival time. |
Organizados por Santa Casa da Misericórdia de Lisboa los sorteos generalmente pasan en Lisboa. | Run by Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, drawings generally take place in Lisbon. |
Estábamos en el hospital Santa Casa de Misericórdia, en el centro de Campinas. | We stayed at the Santa Casa de Misericórdia, in the downtown area of Campinas. |
Desde la fuente principal hasta Largo da Misericórdia tiene una longitud total de 7504 metros. | From the main spring to Largo da Misericórdia it has a total length of 7504 meters. |
La institución Santa Casa da Misericórdia de Lisboa está celebrando 520 años de existencia. | The Santa Casa da Misericórdia institution in Lisboa celebrates this year 520 years of existence. |
El aeropuerto más cercano es el aeropuerto Humberto Delgado, situado a 7 km del Lisbon Friends Apartments Misericórdia. | The nearest airport is Humberto Delgado Airport, 7 km from Lisbon Friends Apartments Misericórdia. |
Si usted quiere saber más sobre Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, aquí presentamos su página web oficial: www.scml.pt. | In case you want to know more about Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, here is their official website: www.scml.pt. |
Hay un acuerdo entre el Instituto de Empleo y Formación Profesional y la Santa Casa da Misericórdia de Lisboa. | There is an agreement between the Employment and Vocational Training Institute and the Santa Casa da Misericórdia in Lisbon. |
Igreja da Misericórdia – Se encuentra en la ciudad de Tavira (después de pasar la Oficina de Información y Turismo). | Igreja da Misericórdia–In Tavira town (just up past the tourist information office). |
Portugal Totoloto resultados siempre se publican justo después del sorteo que pasa en la sede de Santa Casa da Misericórdia de Lisboa en Lisboa. | Portugal Totoloto results are aired right after the drawings that take place in the headquarters of Santa Casa da Misericórdia de Lisboa in Lisbon. |
En esta plaza se encuentra también la Igreja da Misericórdia, un hospicio de finales del Renacimiento compuesto por un impresionante pasaje abovedado románico y unos pilares esculpidos. | Also in this square is the Igreja da Misericórdia, a late Renaissance hospice composed of impressive Roman archways and carved pillars. |
En portales de casas de la Rua d'Ega, la Rua Nova y la Rua da Misericórdia se pueden encontrar rastros de los sefardíes que vivieron en ellas. | You will find traces of Sephardic Jews who lived in the city in the doors of houses at d'Ega and Nova streets. |
Los equipos de motociclistas también se utilizaban en reconocimientos de pasajes y callejones, esclarecimiento de datos/denuncias en tiempo real en el interior de las áreas edificadas, como mensajeros, y en los reconocimiento de los caminos rurales de la Sierra da Misericórdia. | Motorcycle teams were also used to scout alleys and streets, to verify information/reports in real time inside the slums, as well as messengers and reconnaissance in rural trails of the Serra da Misericordia mountain range. |
Su Misericordia está limitada solo por mi falta de confianza. | His Mercy is limited only by my lack of confidence. |
Pero por la misericordia de Srila Prabhupada, esto es posible. | But by the mercy of Srila Prabhupada, it is possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
