misales
Plural of misal
- Examples
Uno de los misales tridentinos más populares. | One of the most popular Tridentine missals. |
Cuadernillo 'misales' contendrán normalmente solo el texto de lo normal (es decir. | Booklet 'Missals' will normally contain only the text of the Ordinary (ie. |
El uso de misales y hojas en la Santa Misa (febrero de 2011) | The Use of Missals and Leaflets during the Holy Mass (February 2011) |
Al final de la misa voy a bendecir los nuevos misales romanos.* | At the end of the Mass I will bless our new Roman Missals.* |
Dicho esto, si hay episcopados que las quieren mantener, lo pueden hacer en los misales nacionales. | That said, if there are Bishops' Conferences that want to keep them, they may do so in their national missals. |
Además de bendecir los nuevos misales, es significante que hoy tenemos un evangelio importante: El Juicio de las Naciones. | Besides the blessing of our new missals, it is signicant that today we have an often-quoted Gospel: The Judgment of the Nations. |
Intranquilo, Ambrose se preguntó si Azédarac ya habría descubierto la desaparición del Libro de Eibon de entre los misales contaminados por su corruptora presencia. | Uneasily, Ambrose wondered if Azédarac had already discovered the removal of the Book of Eibon from among the missals contaminated by its blasphemous presence. |
Concede que estos misales, designados por la celebracion del culto divino, sean signos de nuestra reverencia para ti. Que nos ayuden a darte servicio fiel. | Grant that these Roman Missals, set aside for the celebration of divine worship, may be signs of our reverence for you and helps to our faithful service. |
En el scriptorium se realizaban copias de sus obras y de libros patrísticos, tratados, breviarios y misales, algunos también con notas escritas por el mismo Bernardino. | Copies of his works and patristic books, treatises, prayer books and missals, some of which contain notes affixed by Bernardino himself, were made in this scriptorium. |
A partir de 1515 su taller recibió una gran cantidad de encargos, no solo retablos, sino también diseños para vidrieras, bocetos para grabados, miniaturas para misales, frescos y tablas exentas. | From 1515 onwards his workshop received numerous commissions, not just for altarpieces but also for designs for stained glass, prints, miniatures for missals, frescoes and independent panel paintings. |
También la tipografía trabaja a pleno ritmo, no solo para imprimir los misales con el rito romano tradicional, sino también para satisfacer las exigencias de la pequeña editorial fundada por dom Gérard. | The print shop also works at full capacity, not only printing missals with the traditional Roman rite, but also to meet the needs of the small publishing house founded by Dom Gérard. |
Descripción Los cinco volúmenes del misal festivo monumental de Salzburgo (ahora en la Biblioteca Estatal de Baviera) están entre los misales medievales con decoraciones más lujosas del mundo; probablemente también sea el más costoso. | Description The five volumes of the monumental feast missal of the Salzburg basilica, now in the Bavarian State Library, is among the most lavishly ornate, and probably the most costly, medieval missals in the world. |
Los empleados de la imprenta privada de la calle Skierniewicka realizaron, en secreto y gratuitamente, los más de cien misales de formato militar necesarios para la labor de los sacerdotes capellanes en el campo de batalla. | Workers of a private printing-house in the Skierniewicka street made, secretly and free of charge, more than a hundred missals of a military format that were needed by fathers-chaplains in the field. |
Fiel al lugar donde inició su andadura musical, envió buena parte de sus publicaciones a la Seo catedralicia de nuestra ciudad, misales y sus propias obras para que fueran utilizadas allí en las ceremonias religiosas. | Loyal to the place where he started his musical studies, he sent many of his publications to the Cathedral of our town, together with missals and his own works to be used in the religious ceremonies that were held there. |
El misal de Salzburgo Los cinco volúmenes del misal festivo monumental de Salzburgo (ahora en la Biblioteca Estatal de Baviera) están entre los misales medievales con decoraciones más lujosas del mundo; probablemente también sea el más costoso. | The Salzburg Missal The five volumes of the monumental feast missal of the Salzburg basilica, now in the Bavarian State Library, is among the most lavishly ornate, and probably the most costly, medieval missals in the world. |
Recuerdo que en los Misales antiguos, los de otra época, hay una oración hermosa para pedir el don de las lágrimas. | I remember that in the old Missals, those of another age, there is a most beautiful prayer to ask the gift of tears. |
El nuevo Misal incluye segmentos propios de días especiales en los Estados Unidos que no se pueden encontrar en Misales de otros países. | The new missal includes propers for days especially for the United States that can't be found in Missals from other countries. |
De cuanto se ha dicho, se observa una continuidad sustancial entre el modo de celebrar la Liturgia de la Palabra en los dos Misales, unida a ciertos cambios, algunos enriquecedores, otros más problemáticos. | From what has been said, one sees the substantial continuity between the way of celebrating the Liturgy of the Word in the two Missals, unity and changes, some enriching, others more problematic. |
No lo entiendo, aquí guardo los misales olvidados. | I don't understand it. I put all the missals here. |
Todos los misales 1962 disponibles de la bahía de Rosario son nuevos son re-versiones impresas / de misales publicados entre 1945-1962. | All 1962 Missals available from the Rosary Bay are are new/re-printed versions of Missals published from 1945-1962. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
