misal
- Examples
Nosotros usamos el misal promulgado en 1969 por Papa Pablo VI. | We use the Missal promulgated in 1969 by Pope Paul VI. |
Tiene la forma del misal, del breviario y del Rosario. | It forms the missa1, the breviary and the Rosary. |
Tener un buen misal ayuda a disfrutar y apreciar aún más. | Having a good missal helps you to enjoy and appreciate it all the more. |
El misal también incluye las vísperas de domingos y otros días de fiesta. | The missal also includes Vespers for Sundays and other feast days. |
Hace dos semanas les hable sobre el misal ingles revisado. | Two weeks ago I spoke to you about the revised English missal. |
El misal era el único libro del abuelo. | The missal was grandfather's only book. |
Aquí está su misal y su cartera. | Here's your prayer book and purse. |
Superviso el catecismo, el misal y el breviario llamado por el Concilio de Trento. | He oversaw the catechism, missal, and breviary called for by the Council of Trent. |
Y En la parroquia no es la cura que inventa el misal lo mejor prefieren. | Y In the parish there is the priest who invents the missal as best prefer. |
Los obispos estadounidenses votarán para aprobar su inclusión como apéndice al misal. | The U.S. bishops will vote on whether to include them as an appendix. |
Celebrar la Misa o participar en ella a través de los textos del misal y del Leccionario. | Celebrate Mass or participate in it through the texts of the Missal and the Lectionary. |
Después de diversas vicisitudes litúrgicas, san Juan Pablo II restableció esta celebración en el misal romano. | After various liturgical situations, St. John Paul II restored this celebration in the Roman Missal. |
Después, el candidato aprendía a desenvolverse bien en los ritos y la lectura del misal. | The candidate then had to learn the rites well and to read the missal. |
Propongo modificar una sección del misal según el rito romano de la misa. | I propose to amend a section of the missal according to the Roman rite of Holy Mass. |
Póngase en el lugar de alguien que escucha este pasaje, incluso alguien que tenga un misal. | Put yourself in the place of someone listening to this passage, even someone armed with a missallette. |
Ustedes probablemente han escuchado que al fin del proximo mes habra una nueva traducción del misal ingles. | You probably know that at the end of next month we will have a revised English missal. |
¿Por qué esta insistencia del Papa San Pío V sobre la liturgia en el misal que promulgó y codificó? | Why did Pope St. Pius V insist on the liturgy in the missal that he promulgated, he codified? |
Y entonces el libro con que celebraba la Misa, el misal, se colocaba en el lado derecho del altar. | Then the book with which he said the Mass, the missal, was placed on the right side of the altar. |
Desde sacerdotes y vestimenta religiosa como mejor les parezca y cuando el misal de Bugnini se toma como un paño de cocina. | Since priests and religious dress as they see fit and when the missal of Bugnini is taken as a tea towel. |
El padre Toulorge celebra la santa Misa con ornamentos improvisados, y ha copiado de su puño y letra las principales oraciones del misal. | Father Toulorge celebrated Holy Mass with makeshift vestments; he had copied by hand the main prayers from the Missal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.