mis saludos

Popularity
500+ learners.
Les envío mis saludos a quienes celebran el Cinco de Mayo.
I send greetings to those celebrating Cinco de Mayo.
Querido Padre, Por favor reciba mis saludos cordiales.
Dear Father, Please receive my cordial greetings.
NS JRUSCHOV: - Dar mis saludos más cálidos a su esposa y sus hijos.
NS KHRUSHCHOV: - Give my warmest regards to your wife and your children.
Por favor acepte mis saludos respetuosos.
Please accept my respectful greetings.
Por favor reciba mis saludos cordiales.
Please receive my cordial greetings.
Regresa a casa y envíale mis saludos a tu papá.
Go back home and send my regards to your dad.
Dele mis saludos a Symonds cuando hable con él.
Give my regards to Symonds when you speak to him.
Por favor, dale mis saludos a George cuando regrese.
Please give my regards to George when he returns.
Por favor dele mis saludos a su hijo, Martin.
Uh, please give my regards to your son, Martin.
Dale mis saludos y él te ayudará a la otra orilla.
Give him my regards and he'll help you to the other side.
Dale mis saludos a tu padre, Ken.
Give my regards to your father, Ken .
Por favor dele mis saludos a su hijo, Martin.
Uh, please give my regards to your son, Martin.
Jimmy: Sí, gracias, Blue y dele mis saludos a su padre.
Jimmy: Yeah, thank you, Blue and give my best to your dad.
Dale mis saludos a tu esposa, y a tu amante.
Give my regards to the wife... and the mistress.
Y dale mis saludos a tu compañero de vida.
And give my best to your life partner.
Dale mis saludos a la patrona y a la pequeña Caitlin.
You give my love to the missus and little Caitlin.
Dale mis saludos a Lane y los muchachos.
Give my love to Lane and the boys.
Lleva esta caja al rey, con mis saludos.
Deliver this box to the king with my compliments.
Y dale mis saludos a tu hermana.
And give my regards to your sister.
Estoy preparada para enviarle muchas más cosas que solo mis saludos.
I'm ready to send him a lot more than just my regards.
Word of the Day
dew