mis ratos libres

Popularity
500+ learners.
También en mis ratos libres me gusta leer.
Also in my free time I like to read.
Suelo leer manga en mis ratos libres en el trabajo.
I often read manga in my spare moments at work.
Estoy aprendiendo a cocinar en mis ratos libres.
I'm learning to cook in my spare time.
En mis ratos libres me gusta ver películas.
In my spare time I like to watch movies.
Lo he estado restaurando en mis ratos libres.
I've been restoring it in my spare time.
Me gusta leer en mis ratos libres y estar con mis amigas.
I enjoy reading in my spare time and being with friends.
En mis ratos libres, se me pasó por la cabeza.
The thought had crossed my mind, in my spare moments.
Hago juguetes en mis ratos libres.
I make toys in my spare time.
Chesney, la última cosa que quiero hacer en mis ratos libres es decorar.
Chesney, the last thing I want to be doing in my spare time is decorating.
En mis ratos libres suelo ir de paseo.
In my spare time I like going out.
Puedo usarlas en mi cuarto, durante mis ratos libres?
What if I wear it in my room, during my free time?
De veras soy enfermera. Y escribo en mis ratos libres.
I really am a registered nurse, and I write a little on the side.
Solo entrenaré en mis ratos libres.
I'll only work out during my downtime.
Ahora va para mis ratos libres.
There goes my spare time.
En mis ratos libres.
Well, at odd times.
Soy modelo de fotografía y en mis ratos libres me gustaría compaginar con citas con chicos solventes y educados.
I am a model of photography and in my free time I would like to combine with dating with wise and educated boys.
Creo que ninguno lo logramos del todo, pero lo intentábamos: yo fotografiaba en mis ratos libres y el araba con su tractor.
I believe neither achieved it completely, but we tried: I photographed in my spare time and he ploughed with his tractor.
Él tenía casi setenta años, se había jubilado hacía un tiempo y seguía administrando un negocio de barrio, donde yo trabajaba en mis ratos libres.
He was almost seventy, had retired some time earlier and was still running a local store, where I also worked in my free time.
Llegue de Oriente Medio a España por vacaciones y en mis ratos libres me encantaría disfrutar con chicos solventes y educados!
I arrived from the Middle East to Spain for vacations and in my free time I would love to enjoy with friendly and educated people!
Estoy en Madrid estudiando y en mis ratos libres aprovecho para tener encuentros furtivos contigo o bien tonificar mi cuerpo en el gimnasio.
I am in Madrid studying and in my spare time I take the opportunity to have sneaky encounters with you or to tone my body in the gym.
Word of the Day
honey