mis nietas

Popularity
500+ learners.
Tengo que prepararles el té a mis nietas.
I have to get my granddaughters' tea for them.
Viajes, música, cine, restaurantes, lectura y mis nietas.
Travel, music, cinema, restaurants, reading and my grand daughters.
Cuida de mi hijo y de mis nietas.
Take care of my boy and my granddaughters.
Y estas son mis nietas.
And these are my granddaughters.
En realidad, son mis nietas. Viven con nosotros temporalmente.
They're my grand daughters, actually, just living with us for a while.
Quiero ver si mis nietas son así, o cualquier otra persona decente.
I'd like to see my granddaughters do them, or anyone else that's proper.
Estoy orgullosa de mis nietas.
I'm very proud of having very good granddaughters.
Estas son mis nietas.
These are my grandchildren.
¿Te refieres a mis nietas?
You mean my granddaughters?
Y gracias a mi experiencia, ahora mis nietas tienen más herramientas sin tener que seguir las creencias culturales.
And because of my experience, my granddaughters, than to rely on cultural beliefs.
Oh, les ruego que me disculpen, pero mis nietas están a punto de empezar a tocar.
Oh, would you please excuse me. I feel my grandchildren are about to entertain.
Vivo muy lejos de mis nietas y la tecnología me está dando la oportunidad de estar cercana a ellas.
I live far away from my granddaughters and technology it's giving me the opportunity to be close to them.
Quiero decir, mis nietas son tus hijas, y se merecen tener una familia que no esté en guerra consigo misma.
I mean, my granddaughters are your daughters, and they deserve to have a family that isn't warring with itself.
Mientras atravesaba este duro trance en mi vida, que me la dieron mis nietas.
Now, through this storm in my life, I did find some inspiration, and it came in the form of my granddaughters.
Fruto de esto es que, en mi relación con mis nietas, Lesley Martínez: Pero tienen la libertad para hablar de ello.
One of the fruits of that is, in my relationship with my granddaughters, Lesley Martinez: But they're free to talk about it.
Así que decidí compartir mi experiencia escribiendo un breve tutorial para la cual elegí una imagen subexpuesta tomada el año pasado por una de mis nietas.
So I decided to share my experience by writing a short tutorial for which I chose an underexposed picture taken last year by one of my grand daughters.
Pasados veinte días, una de mis nietas, de doce años, me llamó y me contó que sus padres habían plantado en el jardín un pequeño olivo.
A few weeks later, one of my granddaughters, who is twelve, called me and told me that her parents had planted an olive tree in the garden.
Una de mis nietas, la mayor, es una joya entre las joyas, le llevé una casa de juguete y ella la construyó.
One of My granddaughters, eldest one, she's a gem of a gem. She, I took for her a Wendys' house and she built it up.
Las voces de mis nietas sonaban distorsionadas, las he comparado a la voz de la niñita en la película Poltergeist cuando estaba detrás de la pared del closet.
My granddaughter's voices sounded distorted, I have compared them the little girl's voice in the movie Poltergeist, when she was behind the wall in the closet.
Alexis Martínez: Una de las cosas más difíciles para mí... Siempre tuve miedo de no poder participar en la vida de mis nietas. tú y tu marido.
Alexis Martinez: One of the most difficult things for me was I was always afraid that I wouldn't be allowed to be in my granddaughters' lives, you and your husband.
Word of the Day
to water