mis niñas

Solo quiero que mis niñas vivan mejor.
I just want you girls to live better.
Todo esto es culpa mía mis niñas, es todo culpa mía
It's all my fault children, it's all my fault
Cuando perdí a mis niñas, ellos estuvieron ahí para mí.
When I lost my girls, they were there for me.
Cuando perdi a mis niñas, ellos estuvieron ahí para mí.
When I lost my girls, they were there for me.
Pero ninguna de mis niñas son de esa forma, amor.
But none of my girls are that way inclined, love.
Cuando perdi a mis niñas, ellos estuvieron ahí para mí.
When I lost my girls, they were there for me.
Cuando perdí a mis niñas, estuvieron ahí para mí.
When I lost my girls, they were there for me.
Sí, bueno, yo sé lo que mis niñas pueden hacer.
Yeah, well I know what my girls can do.
Y definitivamente no podrás tomar a una de mis niñas.
And you certainly can't take any of my children.
Y para mis niñas nada es demasiado bueno.
And for my children, nothing is too good.
Bueno, mañana, por ejemplo, llevaré a mis niñas al museo.
Well, tomorrow, for instance, I'm taking mine to the museum.
Especialmente con mis niñas en el auto.
Especially with my girls in the car.
Dijo que mis niñas necesitaban a su papá.
He said that my girls needed his dad.
No dejes que nada suceda a mis niñas.
Don't let nothing happen to my little girls.
Dedico tiempo a mis niñas, mi esposa y otros parientes.
I spend time with my kids, wife and other family members.
Quiero que mis niñas tengan una vida normal.
I want my girls to have a normal life.
Me dio más tiempo con mis niñas.
Gave me more time with my girls.
Nada es imposible para ustedes, mis niñas.
Nothing is impossible for you, my girls.
Por favor no dejes que se lleven a mis niñas.
Please don't let them take my girls.
Yo no respondo a Usted, respondo a mis niñas.
I don't answer to you, I answer to my girls.
Word of the Day
rye