mis hijas

La última vez que vi a mis hijas fue hace diez años.
Last time I saw daughters was ten years ago.
Yo jamás olvidaré a mi esposa y a mis hijas.
I will never forget my wife and daughters.
Al menos una de mis hijas escogió un buen hombre.
At least one of my daughters picked a good man.
Para mis hijas, Lipsi y Greta, fue la semana pasada.
For my daughters, Lipsi and Greta, it was last week.
De todos mis hijas, tú siempre has sido mi favorita.
Of all my daughters, you've always been my favourite.
Si mi primer borrador gana aprobación de mis hijas:).
If my first draft wins approval from my daughters:).
Mi esposa, mis hijas y un juez en falda.
My wife, my daughters, and a judge in a skirt.
Pero lo que realmente marcó una diferencia fueron mis hijas.
But what really marked the diference were my daughters.
De todos mis hijas, siempre has sido mi favorita.
Of all my daughters, you've always been my favorite.
Bien, mis hijas están en el agua en este momento.
Well, my children are in the sea at the moment.
Una foto de mis hijas brilló en mi mente, supongo.
A picture of my daughters flashed in my mind I guess.
Sabéis que esas mujeres son como mis hijas.
You know that these women they are like my daughters.
Yo estaba en la cocina preparando la cena para mis hijas.
I was in the kitchen cooking dinner for my daughters.
Quiero darle las gracias por su ayuda con mis hijas.
I want to thank you for your help with my daughters.
Al menos una de mis hijas sigue siendo dulce.
At least one of my girls is still sweet.
Yo limpio su apartamento y vivo ahí con mis hijas.
I clean for her and live there with my daughters.
Perdí a mi esposa y a tres de mis hijas.
I lost my wife and three of my daughters.
¿Alguno de ustedes está casado con una de mis hijas?
Are either of you married to one of my children?
Susana es la más difícil de mis hijas.
Susana is the most difficult of my daughters.
Pero tengo el derecho de ver a mis hijas.
But I have the right to see my daughters.
Word of the Day
raven