miry

Popularity
500+ learners.
Now an odor of spoiled meat and, heavier, of ancient miry earth.
Ahora, un olor de carne podrida y, más intenso, de tierra vieja y fangosa.
Without commercial breaks, the full movie Udivitelnye miry Tsiolkovskogo has a duration of 44 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Udivitelnye miry Tsiolkovskogo posee una duración de 44 minutos de video HD.
It is but a glimpse of the world of fashion that we want on this same miry afternoon.
Lo único que queremos en esta misma tarde fangosa no es sino el resplandor de un mundo de ficción.
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
Pero sus pantanos y marismas no tendrán agua dulce, sino que quedarán como salinas.
And when Jeremiah counseled the surrender of the city, the priests and civil rulers cast him into the miry pit of a dismal dungeon.
Cuando Jeremías aconsejó que se rindiera la ciudad, los sacerdotes y los gobernantes civiles lo arrojaron al hoyo cenagoso de una lúgubre mazmorra.
And when Jeremiah counseled the surrender of the city, the priests and civil rulers cast him into the miry pit of a dismal dungeon.
Y cuando Jeremías aconsejó que se rindiera la ciudad, los sacerdotes y los gobernantes civiles le arrojaron al hoyo fangoso de una sombría mazmorra.
And when Jeremiah counseled the surrender of the city, the priests and civil rulers cast him into the miry pit of a dismal dungeon.
Y cuando Jeremías aconsejó que se rindiera la ciudad, los sacerdotes y los gobernantes civiles le arrojaron en el foso cenagoso de un lúgubre calabozo.
Like a plunging meteorite, it seemed to hurtle down from heaven and smash the towering image of gold, silver, brass, iron, and miry clay on the feet!
¡Al igual que la caída de un meteorito, apareció a toda velocidad desde el cielo y ¡aplastó la imagen imponente de oro, plata, bronce, hierro y lodo cenagoso en los pies!
Q When Daniel interpreted King Nebuchadnezzar's dream to him he mentioned the feet and toes of the great image as being mixed with miry clay and iron.
Q Cuando Daniel interpreto el sueno del rey Nabucodonosor, el menciono los pies y los dedos de los pies de la gran imagen como que estaban mezclados con barro de alfarero y hierro.
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
Cuanto á aquello que viste, el hierro mezclado con tiesto de barro, mezclaránse con simiente humana, mas no se pegarán el uno con el otro, como el hierro no se mistura con el tiesto.
Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.
Cuanto á aquello que viste, el hierro mezclado con tiesto de barro, mezclaránse con simiente humana, mas no se pegarán el uno con el otro, como el hierro no se mistura con el tiesto.
DAN 2:43 And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
DAN 2:43 Cuanto á aquello que viste, el hierro mezclado con tiesto de barro, mezclaránse con simiente humana, mas no se pegarán el uno con el otro, como el hierro no se mistura con el tiesto.
And whereas you saw iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not join one to another, even as iron is not mixed with clay.
En cuanto a lo que viste, que el hierro estaba mezclado con el barro cocido, se mezclarán por medio de alianzas humanas, pero no se pegarán el uno con el otro, así como el hierro no se mezcla con el barro.
This name translated to French becomes Mireille, that on arriving at our port, Argentineans turned into Miry.
Este nombre traducido al francés se convierte en Mireille, que al arribar a nuestro puerto, los argentinos transforman en Mireya.
Third prize was won by Animal Shadows by Ana Miry and Emili Padrós, which paid homage to the shadow play which, applied to vinyl, can serve as decoration for the home.
El tercer galardón fue para Animal Shadows de Ana Miry y Emili Padrós, un homenaje a los juegos de sombras chinas que aplicados al vinilo pueden servir como decoración del hogar.
But its miry places and its marshes shall not be healed; they shall be given to salt.
Sus charcos y sus lagunas no se sanarán; quedarán para salinas.
I will pluck you out of the horrible pit, and out of the miry clay at this day, and at this very hour!
¡Te arrancaré del horrible hoyo y del barro de arcilla en este día, y en esta misma hora!
When gemstones are taken out of the miry pit, each one requires a little different preparation in order to be made beautiful by the lapidary.
Cuando las piedras preciosas se encuentran, cada una requiere una diferente preparación a fin de convertirse hermosas, en las manos del tallador.
According to the Prophet Daniel the last days empire ruling the world would be a nation of iron mixed with miry clay that would not cleave to one another.
De acuerdo al Profeta Daniel el imperio de los últimos días que dirige el mundo sería una nación de hierro mezclado con arcilla los cuales no se funden entre si.
Word of the Day
bright