mirror reflection

Popularity
500+ learners.
One is the mirror reflection of the other.
Lo uno es el reverso de lo otro.
There is a colorful picture with a variety of tiny details and its mirror reflection.
Se muestra una imagen de colores con diversos pequeños detalles y su reflejo.
It is only the mirror reflection of the campaign of the bourgeoisie against socialism and communism.
Es solo el espejo de la campaña de la burguesía contra el socialismo y el comunismo.
A central element which often determines the overall form and contents of her city views is the painted mirror reflection.
El reflejo pintado constituye un elemento central que influye de manera esencial en la forma y el contenido de las vistas urbanas.
When this option is selected, the canvas is generated by repetition of the pattern, with the mirror reflection of the borders.
Cuando esta opción es seleccionada, el lienzo es generado por la repetición del patrón dado, con la reflexión en un espejos de los bordes.
When this option is selected, the canvas is generated by repetition of the pattern, with the mirror reflection of the borders.
Cuando esta opción es seleccionada, el lienzo es generado por la repetición del patrón dado, con la reflexión en un espejos de los de bordes.
The mirror reflection in the picture identifies the opposite sides to be the same, which is the case for all dice of this type.
La reflexión del espejo en el cuadro identifica los lados opuestos para ser igual, que es la caja para todos los dados de este tipo.
For we are but a few rungs up the ladder of light beyond what you can see in your bathroom mirror reflection.
Porque nosotros estamos solo unos pocos peldaños más arriba en la escalera de luz más allá de lo que pueden ver al reflejarse en el espejo del baño.
The artificiality of its mirror reflection, the mirror stage of the big other where nothing happens (of the ideological interpellation of individual subjects).
La artificialidad del reflejo de su espejo, el estadio del espejo del gran otro donde nada ocurre (de la interpelación ideológica de los sujetos individuales).
It is impossible for fallible human beings to interpret future events in prophecy simply by looking into the mirror reflection of the Daleth dimension.
Es imposible que seres humanos falibles interpreten eventos futuros de la profecía simplemente mirando el reflejo que está en el espejo de la dimensión dálet.
It was not until much later that we realized the sandy outline of the altar was a mirror reflection of the portal above it.
No fue sino hasta mucho después que nos dimos cuenta de que el contorno arenoso del altar era un reflejo de espejo del portal sobre él.
It is a poor substitute for political action itself, but it does indeed play at being a mirror reflection, a tangential, fuzzy way of analysing the collective taking of certain decisions.
Es un mal remedo de la acción política, pero sí juega ser su reflejo, una forma tangencial e imprecisa de analizar la toma colectiva de determinadas decisiones.
Domestic ferret is a mirror reflection of wild counterparts according to the outlines of a flexible, elongated body with a wedge-shaped muzzle with expressive bead eyes.
El hurón doméstico es un reflejo del espejo de sus contrapartes salvajes de acuerdo con los contornos de un cuerpo alargado y flexible con un hocico en forma de cuña con ojos de cuentas expresivas.
Constant dialogue between the artist and the river, made of lights and colors of the mirror reflection of the water, created a harmony between nature and the creative mind of the artist.
El diálogo constante entre el artista y el río, hecho de luces y colores del reflejo del agua, creado una armonía entre la naturaleza y la mente creativa del artista.
So long as the PNR was a mirror reflection of a discriminatory Guatemalan society it would be unable to fulfil its mandate, dignifying individuals, communities and a culture that had historically been denigrated.
En tanto el PNR fuera un reflejo fiel de una sociedad guatemalteca discriminatoria, sería incapaz de cumplir su cometido de dignificar individuos, comunidades y una cultura históricamente denigrada. Conclusiones ¿Qué hacer?
The white salty surface is highly reflective and when it floods during the wet season (From December to May) the thin layer of water creates a mirror reflection of the night sky above.
La superficie de sal blanca es altamente reflectiva y cuando el salar se inunda durante la temporada de lluvias (entre Diciembre y Mayo), la delgada capa de agua que lo cubre crea una reflexión de espejo de todo el cielo estrellado.
The mirror reflection is intended as way to convey all of us self-reflecting on the actions we take to defend human rights, as well as allude to the broader international reflection on 20 years since Beijing.
La imagen reflejada en el espejo tiene el propósito de que todas las personas reflejemos las acciones que emprendemos para defender los derechos humanos, como también de aludir a la reflexión internacional más amplia sobre los 20 años desde Beijing.
The Confucian preachment of morality was predicated on the theory that the earthly way is the distorted shadow of the heavenly way; that the true pattern of temporal civilization is the mirror reflection of the eternal order of heaven.
La predicación de Confucio sobre la moralidad se basaba en la teoría de que el camino de la tierra es la sombra distorsionada del camino de los cielos; que el esquema verdadero de la civilización temporal es el reflejo del orden eterno del cielo.
He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience.
Sabe que es un reflejo del espejo, pero es una experiencia sensorial vívida.
Which is characterized by the original glass surface mirror reflection into diffuse reflection (surface uneven).
Que se caracteriza por la reflexión de espejo superficial de vidrio original en reflexión difusa (superficie irregular).
Word of the Day
degree