mire esto

Bien, mire esto en absoluto.
Well, look at all this.
Se acabó, mire esto.
That's it, have a good look, man.
Por favor, mire esto.
Please take a look.
No puedo hablar por todos... pero aquí... mire esto.
I can't speak for everyone but here... look at this.
Tres. Exacto, para una solicitud, y aún así, mire esto.
Three. Right, for an application, and yet, look here.
Y un nuevo BMW, y mire esto.
And a new BMW, and look at this.
Eso es lo que pensábamos en un principio, pero mire esto.
That's what we thought at first, but take a look at this.
¿Y por qué necesitas que mire esto?
And why do you need me to look at it?
Comandante, creo que es mejor que mire esto.
Commander, I think you better take a look at this.
Creo que es mejor que mire esto, señor.
I think you'd better have a look at this, sir.
¡La última moda de París y mire esto!
The latest fashion from Paris! And look at it!
Venga un momento, y mire esto.
Come here for a moment, and look at this.
PTA quiere que usted mire esto en 70mm.
PTA wants you to see it in 70mm.
Dígale al Doctor Bessner que me mire esto.
Get Dr. Bessner to take a look at this.
Quizás necesites que un doctor te mire esto.
You might need to get a doctor to look at this.
John, quiero que mire esto, por favor.
John, I'd like you to look at this, please.
Pero mire esto. ahora saltamos a 1938.
But check this out, now we jump to 1938.
Por favor mire esto, Sr. Steele.
Please take a look at this, Mr. Steele.
Antes de interrogar a Zanussi, mire esto.
Before interrogating Zanussi, have a look at this.
Tengo que traer a la Dra. Brennan que mire esto.
I have to get Dr. Brennan to take a look at this
Word of the Day
riddle