miras tanto

Popularity
500+ learners.
¿Por qué me miras tanto?
Why are you looking at me so much?
¿Por qué lo miras tanto?
Why are you looking at him so much?
¿Por qué le miras tanto?
Why are you staring at him?
¿Por qué me miras tanto?
What you lookin' at me for?
¿Bueno, que miras tanto?
Well, wat are you looking at?
¿Por qué miras tanto a Sofia? - Porque es muy linda.
Why are you looking at Sofia much? - Because she's very pretty.
¿Por qué miras tanto a esa mujer?
Why do you keep looking at that woman?
¿Por qué miras tanto el reloj?
Why do you keep looking at your watch?
¿Por qué me miras tanto?
Why are you looking atme so much?
¿Porqué miras tanto la hora?
Why do you keep looking at the time?
No sé para qué miras tanto.
I don't know why are you constantly looking.
¿Qué miras tanto, Fred?
What are you looking at, Fred?
¿Por qué me miras tanto?
Why are you glaring at me?
¿Por qué me miras tanto?
Why do you keep looking at me?
¿Porqué miras tanto detrás mío?
Why do you keep looking behind me?
¿Por qué los miras tanto?
Why are you always looking at them?
¿Qué miras tanto, Fred?
What are you looking at, fred?
¿Por qué miras tanto?
Why are you staring at me?
¿Qué miras tanto tú?
What are you gaping at?
¿Por qué miras tanto para atrás? ¿Yo?
Why are you constantly looking back?
Word of the Day
wild