mirar por la ventana

Y no puede ser molestado en mirar por la ventana.
And you can't be bothered to look out the window.
Yo estaba siendo entrenado no a mirar por la ventana.
I was being trained not to look out the window.
Mike, tienes que dejar de mirar por la ventana.
Mike, you have got to stop lurking in the windows.
Su primera mision es mirar por la ventana.
Your first mission is to look out the window.
Mike, tienes que dejar de mirar por la ventana.
Mike, you have got to stop lurking in the windows.
Javier no podía mirar por la ventana del teleférico.
Javier could not look out of the cable car window.
Bueno, todo lo que tienes que hacer es mirar por la ventana.
Well, all you've got to do is look out the window.
A mi gato le gusta mirar por la ventana.
My cat likes to look through the window.
Ella solía mirar por la ventana temprano cada mañana.
She used to look out the window early in the morning.
Durante las clases te encantaba mirar por la ventana.
During class you loved to gaze out the window.
Vale, ¿podemos no mirar por la ventana así?
All right, can we not look in the window like that?
Tal vez quiera mirar por la ventana, señor.
You might want to look out the window, sir.
¿Vas a oír o a mirar por la ventana?
Are you gonna listen or look out the window?
Por favor admita al jurado mirar por la ventana.
Please allow the jury to look out the window.
Ve a mirar por la ventana. Quiero hablar con papá.
Go look out the window, I want to talk with Papa.
Puedes dejar de mirar por la ventana, Aria.
You can stop staring out the window, Aria.
Solía mirar por la ventana y ver cómo caían.
I used to look out the window and see them falling.
ve a mirar por la ventana. ¿Por qué tengo que hacerlo?
Go look out the window. Why do I have to do it?
¿Qué quieres que mirar por la ventana y ver?
What do you want to look out of your window and see?
Para algunos, mirar por la ventana es una diversión en sí.
For some people, looking out the window is in itself fun.
Word of the Day
scarecrow