minusválido

No solo tiene nueve años, sino que es un minusválido.
Not only is he nine years old, he is handicapped.
Como puede ver, mi cliente no es minusválido.
As you can see, my client isn't handicapped.
Y como ves, soy minusválido y no puedo ayudarle.
And as you see I'm disable and can't help him
Si el es minusválido, yo soy una monja.
If he's handicapped, I'm a nun.
Actitud flexible para hacer que la estancia de mi marido minusválido fuera más cómoda.
Flexible attitude to make my disabled husband's stay more comfortable.
El siguiente es un tipo minusválido.
The next one is a handicapped guy.
No se lucha contra la minusvalía, sino contra el niño minusválido.
The disability is not foiled, but the disabled child.
Muchas personas se sienten incómodas alrededor del minusválido.
A lot of people are uncomfortable Around the disabled.
Las sextas y séptimas líneas de la paga son el minusválido.
The sixth and seventh pay-lines are disabled.
Las cuartas y quintas líneas de la paga son el minusválido.
The fourth and fifth pay-lines are disabled.
Dispone de baños, adaptado para minusválido.
It has bathrooms, adapted for the disabled.
Soy un minusválido de 74 años.
I am a disabled person of 74.
Dejó de conducir cuando se quedó minusválido.
When he became handicapped, he couldn't drive it anymore.
No eres minusválido, eres muy hábil.
You're not handicapped, you're handi-capable.
No soy minusválido, señor.
I'm not disabled, sir.
Me vería como un minusválido.
I'd look like an invalid.
El es minusválido, Perdió una pierna.
He's a handycap. This one's missing a leg.
Supongo que es minusválido.
I guess he's handicapped.
Ni siquiera eres minusválido.
You're not even handicapped.
Ojalá yo fuera minusválido.
I wish I were handicapped.
Word of the Day
sorcerer