minoritaria
-minority
Feminine singular of minoritario

minoritario

Popularity
500+ learners.
Una tendencia aún muy minoritaria, no solo en el contexto marroquí, sino mundial.
A still very minoritarian trend, not only in the Moroccan context, but also globally.
Variedad minoritaria de Canarias y Andalucia.
Variety of Canary Islands and Andalucia.
Uno de los candidatos nominados por el Presidente tiene que pertenecer a una comunidad minoritaria.
One of the candidates nominated by the President has to belong to a non-majority community.
Sin embargo, todavía es una sensación minoritaria que suele ser difícil de articular con precisión.
However, it is still a vague feeling that is often hard to articulate precisely.
El aclaramiento renal de galsulfasa se considera una vía minoritaria de eliminación (ver sección 4.2).
Renal elimination of galsulfase is considered a minor pathway for clearance (see section 4.2).
La sostenibilidad ha dejado de ser una cuestión minoritaria o una simple moda.
Sustainability is no longer a niche issue or simply a matter of fashion.
La eliminación renal de la rasburicasa está considerada como una vía de eliminación minoritaria.
Renal elimination of rasburicase is considered to be a minor pathway for rasburicase clearance.
Los planes, políticas, visiones y actuaciones de esa minoritaria y poderosa estructura oligárquico-militar lo decidieron todo.
The plans, policies, visions and actions of this small but powerful oligarchic-military structure decided absolutely everything.
Les concede la misma condición jurídica y política y protege sus intereses como comunidad minoritaria.
It provides them with the status of legal and political equality and protects their interests as the smaller community.
Sin embargo, en lo que respecta a las universidades de España, la introducción de este tipo de estudios es todavía muy minoritaria.
However, the introduction of this type of study in Spanish universities is still a minor.
Es cierto que también existe el problema de la representación minoritaria de la mujer en la formulación de las decisiones políticas.
It was true that there was also a problem of the under-representation of women in political decision-making.
Los estudios in vitro demuestran que rosiglitazona se metaboliza principalmente por el CYP2C8, mientras que el CYP2C9 representa una vía minoritaria.
In vitro studies demonstrate that rosiglitazone is predominantly metabolised by CYP2C8, with CYP2C9 as only a minor pathway.
Otra aplicación que, aunque minoritaria, no es menos importante, consiste en eluso de los betunes asfálticos en los pavimentos aeroportuarios.
Another application that, although small is no less important, consists of theuse of asphalt bitumen for airport runways.
Como expertas y portavoces la presencia de las mujeres es absolutamente minoritaria con un 20 % y un 15 % respectivamente.
Women are strongly underrepresented in the functions of experts and spokespersons at 20 % and 15 % respectively.
Rosiglitazona Los estudios in vitro demuestran que rosiglitazona se metaboliza principalmente por el CYP2C8, mientras que el CYP2C9 representa una vía minoritaria.
Rosiglitazone In vitro studies demonstrate that rosiglitazone is predominantly metabolised by CYP2C8, with CYP2C9 as only a minor pathway.
Por último, me alegro, señor Presidente en ejercicio, de que haya usted rectificado su afirmación de que el irlandés es una lengua minoritaria.
Finally, I am glad, President-in-Office, that you corrected yourself about Irish being a lesser-used language.
A diferencia de otras radicalizaciones anteriores de la juventud, ésta es muy minoritaria y no lleva la impronta de aspiraciones humanistas.
Unlike previous waves of radicalization of youth, this one is very minor and is not inspired by the same humanist aspirations.
Los metabolitos que han perdido 1 ó 2 aminoácidos en el extremo C terminal constituyen una fracción minoritaria del total recuperado en la orina (< 7%).
Metabolites lacking one or two C-terminal amino acids constitute a minor proportion of the material recovered from urine (< 7%).
Para una lengua tan minoritaria como es la letona y siendo tan pocos hablantes como somos, esto no es posible.
For the Latvian language, it is not possible, as small as we are, as few in number as we are.
La tendencia es relativamente nueva y de momento, minoritaria, pero empieza a erosionar un paradigma que lleva vigente desde los años 20.
The trend is relatively new and its application still limited but it has begun to break down a paradigm that has prevailed since the 1920s.
Word of the Day
honey