Possible Results:
minar
No debemos permitir que las diferencias en otros ámbitos políticos minen nuestra inequívoca solidaridad. | We must not allow any difference in other areas of policy to undermine our unambiguous solidarity. |
MALASIA, con la oposición de INDONESIA, solicitó un lenguaje expresando su preocupación porque los incendios forestales minen la OFS. | MALAYSIA, opposed by INDONESIA, requested language expressing concern that forest fires will undermine SFM. |
Cuando ter- minen, elijan un libro en el que aparezca uno de sus personajes y léanlo juntos en voz alta.♥ | When you're finished, choose a book that features one of the characters, and read it aloud together.♥ |
Sin embargo me cuido de que los programas en este ámbito no minen el derecho de una nación a determinar sus propias políticas. | I am cautious, however, that programmes in this area should not undermine a nation's right to set its own policies. |
Además, si no se afrontan de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos, es posible que minen el proceso mismo de reforma. | Furthermore, they will eventually undermine the reform process itself if they are not addressed in accordance with international human rights standards. |
Debemos, por lo tanto, insistir en que esas reformas no minen los principios de negociación colectiva, ya que es un elemento clave del modelo social de Europa. | We must therefore insist that these reforms do not undermine the principles of collective bargaining as this is a key element of Europe's social model. |
Las Bitcoins son otorgadas a través de un software especial que soluciona problemas matemáticos a cambio de monedas; el mecanismo busca que cada vez más personas minen. | Bitcoins are granted through the usage of special software that solves math problems in exchange for coins, creating an incentive for more people to mine. |
Los progresistas también deberán condenar las provocaciones militares estadounidenses que minen esa misma diplomacia y construir apoyo del público y del Congreso para las acciones diplomáticas ya en curso entre las dos Coreas. | Progressives will also need to condemn U.S. military provocations that undermine that same diplomacy, and build public and congressional support for the inter-Korean diplomatic moves already underway. |
Pero el GOP enfrenta el riesgo de que las actitudes hacia la vida personal de Schwarzenegger eclipsen su mensaje político y minen su habilidad para redefinir al partido aun si gana el martes. | Yet the GOP faces the risk that the attitudes toward Schwarzenegger's personal behavior will overshadow his political message and undermine his ability to redefine the party even if he wins Tuesday. |
Sé que algunos de ustedes están también preocupados por el hecho de que hayamos ido demasiado lejos buscando garantizar que los Estados miembros no minen los niveles de transparencia hacia los que apunta el Reglamento. | I know some of you were also concerned that we went too far in seeking to ensure that Member States did not undermine the level of transparency the regulation aims at. |
Si persisten cualesquiera elementos de identificación, las personas encargadas del estudio, y en última instancia aquellas que analicen los datos, serán responsables de asegurar que se eli- minen tales elementos. | If any elements of identification do remain, it will be the responsibility of the person in charge of the survey and, ultimately, of those who will analyse the data, to ensure that they are removed. |
Asimismo, es indudable que solo las posiciones moderadas que tengan un interés por escuchar y resolver los problemas de la mayoría podrán contribuir a convertir a El Salvador en un país más habitable, en donde las diferencias sociales no minen la dignidad humana. | It is likewise undeniable that only moderate positions which are concerned to listen to and resolve the problems of the majority can contribute towards converting El Salvador into a more habitable country where social differences do not undermine human dignity. |
Por consiguiente, apoyo las prioridades expresadas en este informe, como la de garantizar que estos fondos se distribuyen más justamente, de tal forma que las ampliaciones pasadas y futuras no minen las regiones y los países menos desarrollados de la Unión Europea. | Accordingly, I endorse the priorities expressed in this report, such as that of ensuring that these funds are distributed more fairly, in such a way that past and future enlargements do not undermine the least developed regions and countries of the EU. |
Cuando en este mundo tan diverso y tan multicultural, con una gran diversidad de opiniones, religiones, etc., tenemos que encontrar la manera de podernos relacionar sin que nuestras percepciones culturales minen la relación con el prójimo y podamos ser empáticos al respecto. | When in this diverse and multicultural world, with a great diversity of opinions, religions, etc., we have to find a way to be able to relate without our cultural perceptions undermining the relationship with our neighbor and being able to be empathetic about it. |
No, este Parlamento Europeo -y se trata de una declaración que creo que se aplica a todos los grupos de partidos, no solo a nosotros como socialdemócratas- no permitirá que se generen negocios nacionales que minen los poderes de estas nuevas autoridades de supervisión. | No, this European Parliament - and this is a statement that I find applies to all party groups, not just to us as Social Democrats - will not allow national games to be played that undermine the powers of these new supervisory authorities. |
Si no oyes nada de miNen tres días, envía un equipo de búsqueda. | If you don't hear from me in three days, send out a search party. |
Este verbo puede estar en la forma básica de infinitivo (lukea) o tener la terminación del infinitivo –MA o una terminación nominal –MINEN. | This verb is either in the basic infinitive form (lukea) or has an infinitive ending -MA or a noun ending -MINEN. |
A esta forma -minen del verbo se le llama el cuarto infinitivo. | This -minen form of the verb is called the fourth infinitive. |
El cuarto infinitivo tiene la terminación -minen. | The fourth infinitive has the stem ending -minen. |
Esto quiere decir tomar la 3ª persona del plural, eliminar la terminación -vat y añadir -minen. | This means taking the 3rd person plural, removing the -vat and adding -minen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.