mind-boggling

Popularity
500+ learners.
So certainly, the mind of your cars is pretty mind-boggling.
Sin duda, la mente de tus autos es bastante alucinante.
Banks that have players in the final, just mind-boggling.
Los bancos que tienen jugadores en el, simplemente alucinante final.
First of all, the number of videos is simply mind-boggling.
En primer lugar, el número de vídeos es simplemente alucinante.
It's mind-boggling that the two of you even ended up together.
Es alucinante que los dos de usted, incluso terminaron juntos.
But the sheer number of different products is mind-boggling.
Pero el gran número de productos diferentes es alucinante.
I gaped at Wicked, trying to digest this mind-boggling revelation.
Miré boquiabierta a Wicked, tratando de digerir esta devastadora revelación.
The abundance of content to choose from is just mind-boggling.
La variedad de contenido para elegir es simplemente alucinante.
Packard's premise was mind-boggling and insightful for its day.
La premisa de Packard era sobresaltada y profunda para su día.
But then we are met with a mind-boggling amount of information.
Pero, entonces, nos encontramos con una cantidad de información abrumadora.
These mind-boggling numbers were published by the British weekly, the Economist.
Esas alucinantes cifras fueron publicadas por el semanario británico, The Economist.
California alone presents a mind-boggling challenge for candidates.
California sola representa un desafío abrumador para los candidatos.
That's what's gonna be mind-boggling in its change.
Eso es lo que será desconcertante en el cambio.
There are tons of mind-boggling benefits you will get from this app.
Hay un montón de beneficios alucinantes que obtendrá de esta aplicación.
Their stamina and sense of direction is mind-boggling.
Su resistencia y sentido de la orientación nos deja perplejos.
Along the way, they accumulated truly mind-boggling amounts of financial wealth.
A lo largo del camino acumularon cantidades verdaderamente increíbles de riqueza financiera.
So this is another one of these mind-boggling global problems.
Este es otro de los increíbles problemas globales.
It's just mind-boggling how massive these systems can get.
Es simplemente inconcebible lo enorme que pueden ser estos sistemas.
The shortcodes offered in Diaz theme is mind-boggling.
Los shortcodes en tema de Diaz es alucinante.
The computational challenges were mind-boggling, but they were conquered.
Los retos computacionales eran enloquecedores, erpo fueron conquistados.
The brain capabilities of even the smallest insects are mind-boggling.
Las capacidades del cerebro aún de los insectos más pequeños son bien increíbles.
Word of the Day
honey