mimetizarse

Tengo la sensación de que este edificio se supone que debe mimetizarse.
I have a feeling this building is supposed to blend in.
Cuando algo se mueve o brota hay que mimetizarse con esa energía, con esos movimientos.
When something moves or springs there to mimic that energy with these movements.
Esta es la librea ideal para mimetizarse con la arena, la vegetación y los corales.
This is ideal for camouflaging with the sand, the vegetation and the corals.
La granja es un espacio para mimetizarse con la naturaleza, regocijarse con sus aromas y colores.
The farm is a space where you can surround yourself with nature and rejoice in its aromas and colors.
También es una buena idea hacer algunos jardinería menor alrededor del perímetro verde para mimetizarse con el entorno.
It is also a good idea to do some minor landscaping around the green perimeter to make it blend in with the surroundings.
Van recubiertos de media sombra para contener al sustrato Los colores son variados, con el tiempo tiende a mimetizarse con el fondo.
Partial shade are coated substrate to contain the colors are varied, over time tends to blend into the background.
A medio camino entre Florencia y Siena encontramos esta bodega cuyo objetivo es mimetizarse con los viñedos y formar parte del terreno del que vive.
Half-way between Florence and Siena we find this winery whose main objetive is to be part of the landscape.
El edificio se entiende como una valla floral que busca mimetizarse con el contexto natural y lograr una identidad adecuada a su uso comercial.
The building is understood as a floral fence that seeks to mimic the natural context and achieve an identity appropriate to its commercial use.
Algunos arquitectos demuestran preferencia por formas y materiales sobresalientes que contrasten con el paisaje, mientras que otros prefieren mimetizarse y proyectar obras orgánicas.
Some architects show a preference for distinctive shapes and materials that contrast with the landscape, while others prefer to mimic the surroundings with organic works.
Y cuando creemos que estamos en condiciones de igualdad, nuestra participación política tiende a mimetizarse con la participación de los hombres.
And when we believe that our conditions are equal, our political participation tends to mimic and in fact become almost an imitation of male political participation.
Se caracterizan especialmente por su capacidad para mimetizarse con el medio que le rodea gracias a unos apéndices carnosos que simulan la forma de una hoja.
Their special characteristic is their ability to blend in with their surroundings thanks to several fleshy appendices that imitate the shape of a leaf.
Mezclados con la naturaleza, los Cazadores son los únicos personajes que pueden mimetizarse con el entorno al volverse invisibles y si así fuera necesario, también invisibilizar aliados.
Blended with nature, Hunters are the only characters able to mimic with their environment, by turning themselves and their allies invisible.
Se caracterizan especialmente por su capacidad para mimetizarse con el medio que le rodea gracias a que poseen unos apéndices carnosos que simulan la forma de una hoja.
Their special feature is their ability to imitate their surroundings using their fleshy appendices to simulate the form of a leaf.
Como si fuera una vuelta de página, fuimos abrazados por tupidas áreas verdes, plazas y parques que parecían mimetizarse con la centenaria arquitectura del lugar.
As if we were turning the page, we received the embrace of thick green areas, parks and squares that seemed to mimic the centennial architecture of the city.
Las luminarias pueden mimetizarse en el entorno o tener un protagonismo formal, consiguiendo así una mayor armonía entre la modalidad de día y de noche, como ocurre con BREAK.
Lamps can be either disguised within the environment, or assigned a formal presence creating greater harmony between the night and day configuration, as happens with BREAK.
Se trata de conocer ciertas propuestas actuales que pueden mimetizarse en la dinámica del discipulado misionero y detener, hasta hacer fracasar, el proceso de Conversión Pastoral.
It has to do with recognizing certain contemporary proposals which can parody the process of missionary discipleship and hold back, even bring to a halt, the process of Pastoral Conversion.
Y, antes de que te des cuenta, hay otra oleada antisemita y otra vez se trata de otro país y nuevamente estar escondidos o tratando de mimetizarse con la población.
And before you know it there is another anti-Semitic wave and it's again another country and again hiding or trying to make it melt into the population.
En el bosque hay un ejército de soldados con armaduras resistentes y extensas, el camuflaje perfecto para mimetizarse con el follaje y con patas, ¡muchas patas!
In the Ecuadorian cloud forest there is an army of soldiers ready and waiting, equipped with extensive and resistant armour and many, many feet.
Algunos advierten su peligrosidad con marcas en su cuerpo o con cierto tipo de colores, mientras que otros tienen un estampado críptico o moteado que les sirve para mimetizarse con su entorno natural.
Some wear wild markings and colors to advertise their toxicity, while others have more muted or cryptic coloring to blend in with their environment.
Puede que haya (o no) una imagen gráfica visible asociada al contador y con frecuencia la imagen está diseñada para mimetizarse con el fondo de la página o el email.
There may or may not be a visible graphic image associated with the web beacon and often the image is designed to blend into the background of a page or email.
Word of the Day
celery