milo

I didn't have that kind of relationship with milo.
No tengo esa clase de relación con Milo.
To milo and to the first day of your new life.
Por Milo y el primer día de su nueva vida. Sí.
Come on, you're like the third-best-looking milo here.
Vamos, eres el tercer Milo más guapo de aquí.
We're not doing the decathalynn for milo.
No vamos a hacer el decathalynn para Milo.
No, I am out of here, milo.
No, me largo de aquí, Milo.
No, milo, that's just a poster.
No, Milo, eso es solo un póster.
Where is super milo, by the way?
¿Dónde está Super Milo, por cierto?
Common English name: Sorghum, milo, great millet, jowari, durra.
Nombre común: sorgo, grano milo, maíz de Guinea, mijo grande, sorgo blanco.
You can leave right now, milo.
Te puedes ir ya mismo, Milo.
I'm happy for milo.
Estoy feliz por Milo.
I'm milo, by the way.
Soy Milo, por cierto.
What's in vegas, milo?
¿Qué hay en Las Vegas, Milo?
Yeah, milo just told me.
Sí, Milo me lo acaba de decir.
You must be milo.
Tú debes ser Milo.
This is good, milo.
Eso está bien, Milo.
Oh, milo, one more thing.
Milo, una cosa más.
But what about that Venus de milo?
Y qué decir de la Venus de Milo.
I wanted to be was a father, but then milo was born, and I fell in love with him.
Yo quería ser padre, y entonces nació Milo, Y me anemoré de él.
Well, yeah, of course she told me, but miI mean, come on, milo, it's been years.
Bueno, claro que me lo dijo, pero mi... quiero decir, vamos, Milo, han pasado años.
Look, milo, until a few days ago, I would have said that the way I live is perfect.
Mira, Milo, hasta hace unos días... habría dicho que mi forma de vivir era perfecta.
Word of the Day
chilling