Milky Way

But, colonel, this predates those found in the milky way.
Pero, coronel, esto es anterior a los que encontramos en la Vía Láctea.
This, we believe, is our solar system and our galaxy, the milky way.
Esto, según creemos, es nuestro sistema solar... y nuestra galaxia, la vía láctea.
The milky way tastes like raspberries.
La vía láctea sabe a frambuesas.
The winter milky way is crossing the lower right part of Gemini.
La Vía Láctea invernal cruza Gemini por la zona inferior derecha.
At night, it is the best place in Mauritius to see the milky way.
Por la noche, es el mejor sitio de Mauricio para ver la Vía Láctea.
Scientists tell us there are something like two hundred BILLION stars just in the milky way.
Los científicos nos dicen que hay algo así como doscientos mil millones de estrellas solo en la Vía Láctea.
The night's there with itsveil, with its stars, it spread the whole milky way at our feet.
La noche está ahí con su velo, con sus estrellas, derramando a nuestros pies la vía láctea.
After this you travel to see Saturn, some star constellations and the milky way before going home again.
Después de esto viajarás para ver a Saturno, algunas constelaciones de estrellas y la Vía Láctea antes de regresar a casa.
And we can swim the milky way like star crossed lovers do I never really thought we'd ever make out this far did you?
Y podemos nadar la Vía Láctea como amantes cruzados estrella hacer Nunca pensé que alguna vez haría tan lejos ¿verdad?
There was a recent story in the news about rogue planets the size of Jupiter floating about in the milky way.
Recientemente ha habido una historia en los noticieros acerca de planetas vagabundos del tamaño de Júpiter que andarían flotando a la deriva en la Vía Láctea.
If you had the means of transit–let's be Buck Rogers-ish and get us a space ship.And we start up, at right angles to the plane of the milky way, which is Orvonton.
Si tienen medios de transporte–seamos como Buck Rogers y consigamos una nave espacial. Nos ponemos en marcha en ángulo recto respecto al plano de la Vía Láctea, que es Orvonton.
In addition to tainting our view of the milky way, light pollution has a negative impact on wildlife, affecting the migration of birds and the breeding patterns of nocturnal animals and insects.
Además de contaminar nuestra visión de la Vía Láctea, la contaminación lumínica tiene un impacto negativo sobre la fauna silvestre, afectando a la migración de las aves y los patrones de cría de animales nocturnos e insectos.
Sagitta is a quite distinct group of stars resembling nicely an arrow, whereas it is almost impossible to visually identify the pattern of Vulpecula with its 4th magnitude stars in between the rich milky way.
Mientras que las estrellas de Sagitta están agrupadas de forma que fácilmente sugieren una flecha, es casi imposible reconocer a simple vista Vulpécula, con estrellas de cuarta magnitud y situada sobre la Vía Láctea.
Whereas mid-space is resistant to motion. If you had the means of transit–let's be Buck Rogers-ish and get us a space ship.And we start up, at right angles to the plane of the milky way, which is Orvonton.
Mientras que el espacio intermedio es resistente al movimiento. Si tienen medios de transporte–seamos como Buck Rogers y consigamos una nave espacial. Nos ponemos en marcha en ángulo recto respecto al plano de la Vía Láctea, que es Orvonton.
Perfect for capturing images of the milky way or capturing meteors! And when combined with a USB Capture Device and powerful software like SharpCap you can easily setup a time-lapse for meteors or to see the constellations move across the night sky!
¡Es perfecta para capturar imágenes de la Vía Láctea o meteoritos!Y combinada con el Adaptador USB de captura de vídeo y un software como el SharpCap podrá configurar fácilmente un lapso de tiempo de meteoros o ver moverse las constelaciones por el cielo nocturno.
It looks like a detached piece of the Milky Way.
Se ve como una pieza separada de la Vía Láctea.
We now know that the Milky Way has a spiral.
Ahora sabemos que la Vía Láctea tiene una espiral.
And there are millions of galaxies like the Milky Way.
Y hay millones de galaxias como la vía Láctea.
B. The Milky Way - the central nucleus. 1.
B. La Vía Láctea - el núcleo central. 1.
Morphology and Dynamics of the Milky Way (P/309405)
Morfología y Dinámica de la Vía Láctea (P/309405)
Other Dictionaries
Explore the meaning of Milky Way in our family of products.
Word of the Day
bat