milk carton

Mr President, there is no doubt that we need this legislation: we are absolutely drowning in a sea of milk cartons, hair sprays, coke cans, pizza boxes, bottles of wine and shampoo.
Señor Presidente, no cabe ninguna duda de que necesitamos esta legislación: estamos realmente ahogándonos en un mar de cartones de leche, pulverizadores capilares, latas de refrescos, cajas de pizza, botellas de vino y champús.
They take beakers full of male mosquitoes, load them into milk cartons, and drive around the city, Here's the mayor of a city releasing the first batch of what they call the "friendly Aedes."
Llenan recipientes de mosquitos machos, los cargan en cartones de leche y los sueltan por la ciudad Aquí está el alcalde de una ciudad liberando el primer lote de lo que ellos llaman el "Aedes bueno".
What did you do with the milk cartons I saved? - I recycled them. Do you need them?
¿Qué hiciste con los cartones de leche que guardé? - Los reciclé. ¿Los necesitas?
Word of the Day
spiderweb